Кількість надрукованих примірників українського перекладу книги Айн Ренд "Атлант розправив плечі" вже перевищила 50 000 примірників, а нещодавно видавництво "Наш Формат" завершило роботу над ще одним відомим твором письменниці — "Джерелом". Судячи з рівня зацікавленості "Атлантом", Айн Ренд до вподоби українським читачам. Розповімо вам про те, чого чекати від "Джерела" та якою стала його українська версія.

Релігія Ренд

"Джерело" — третій твір Айн Ренд, який після 12 відмов від видавництв в 1943-му приніс авторці першу славу та перший комерційний успіх.

Хоча найпопулярнішою її книгою став "Атлант розправив плечі", який побачив світ вже згодом – у 1957-му, ідеї цих двох творів багато в чому перегукуються. В них Ренд окреслює своє бачення раціонального егоїзму і категорично ділить світ на чорне та біле. Письменниця негативно ставилась до релігії і вважала розум єдиним способом отримання знань та орієнтиру для вчинків. Можна сказати, що релігією Ренд був об'єктивізм, з його основною ідеєю — людина існує для лише себе, і не має віддавати себе в жертву заради когось, чи вимагати якихось жертв. На думку письменниці, найаморальніші люди — це люди без цілі. Саме такого світогляду дотримуються позитивні персонажі романів Айн Ренд, в той час як негативні — повна їхня протилежність.

Реакція світу

Хоча критики ігнорували або не особливо добре відгукувались про твори Ренд, її книги доволі швидко здобули неабияку популярність серед читачів. Найбільше негативу можна почути про якість написаного тексту, тобто письменницьку майстерність Ренд. Стилістична небездоганність не завадила її книгам продаватись мільйонними тиражами та знайти відгук у людей, які впевнено заявляють, що Ренд змінила їхнє життя. Читачі рідко розділяють "Джерело" та "Атлант розправив плечі": якщо подобається одна, то сподобається й інша. При цьому, немає жодної різниці яку із них читати першою. Тут на користь "Джерела" грає хіба що менший обсяг та кількість персонажів.

Сюжет та персонажі

Герої Ренд наділені якостями, зведеними в абсолют, що дозволяє авторці робити їх настільки "поганими" чи "добрими", наскільки це можливо. Завдяки їм письменниця описує протилежності світоглядів колективізму та індивідуалізму, боротьбу між вірністю собі та схваленням суспільством.

В центрі сюжету "Джерела" архітектор-індивідуаліст Говард Рорк, який все життя притримується своїх принципів, не йде на компроміси та ставить працю і своє "Я" понад усе. Головний герой, як і сама Ренд, судить про людей по тому, наскільки вони віддані своїй справі. Індивідуальність та незалежність виступають ключовими рисами достоїнства такої людини.

Однокурсник Рорка Пітер Кітінґ постає прикладом того, як талант губиться в постійних компромісах із замовником, поступках керівництву та тоне в болоті, яке називають "блатом". Людина, яка досягнула успіху та відвернулась від свого "Я", в очах Айн Ренд та її однодумців постає чи не найбільшим грішником, приреченим на вічну муку та моральний неспокій. Зрештою, цей персонаж створений занадто слабкодухим, аби коли-небудь піти проти думки більшості.

Чи не найбільш суперечливим персонажем роману постає власник відомої газети "Знамено" Ґейл Вайненд — людина, достатньо сильна духом, аби стати видатним індивідуалістом. Він самотужки досягнув неабияких висот, та в його сфері діяльності успіх особливо залежить від схвалення більшістю, тому Вайненд свідомо видавав газету із текстами, які було б приємно читати широкому колу читачів. Розуміючи, що він чинить, Вайненд осуджував світ, в якому живе і продовжував заробляти статки на людях, яких Ренд ототожнює із моральними паразитами. А паразити в цьому випадку – більшість, яка ставить інтереси інших вище за твою творчу працю.

Українське "Джерело"

Як розповів нам CEO видавницва "Наш Формат" Антон Мартинов, спочатку він прочитав "Джерело", яке стало для нього імпульсом до початку читання Айн Ренд.

В "Атланта", який ми видали першим, мало хто вірив, але книга для мене була надзвичайно мотиваційна і самостверджуюча. Ми викупили права на автора і маємо намір видати "степ бай степ" всі її книги по порядку,
— каже Антон.

Примірників "Атлант розправив плечі" надрукували сумарно вже більше 50 000. "Джерело" ж з'явилось в магазинах нещодавно і наразі говорити про успіх книги рано. Зараз на сайті видавництва можна придбати книгу за 140 грн. Для порівняння, минулоріч на книжковому форумі у Львові вартість російської версії "Джерела" у двох томах скаладала 440 грн.

"Джерело" обгорнуте в тверду матову палітурку, сторінок там аж 752, і стабільно тішить така дрібниця, як закладка, яка зазвичай присутня у всіх книгах "Нашого Формату". Папір не найкращий, але хороший. Видавництво пояснило вибір тим, що цупкіший папір сильно роздував би книгу і її б важко було читати. Щодо змісту, то з фрагментом "Джерела" можна ознайомитись на ZAXID.NET.

Вердикт

Не знайомим із творчістю Айн Ренд рекомендуємо починати саме з "Джерела". Цей роман часто називають розминкою Ренд перед "Атлантом", оскільки основні месиджі творів перегукуються і герої виглядають доволі схожими – добрими чи поганими — все, як любить Ренд.

У творах Айн Ренд можна знайти натхнення та багато цікавих думок щодо корисності егоїзму. Письменниця спонукає більше любити й поважати себе, возвеличувати розумову працю та розвивати свої таланти. Рекомендовано до прочитання трудоголікам та ідеалістам :)

Недарма книга знайшла відгук у читачів та вважається одним із найвідоміших творів американської літератури. А найбільшою перевагою українського "Джерела", однозначно, є доступна ціна.