Більше того, Фаріон закликала усіх нардепів-опозиціонерів до подібної практики судових позовів у разі порушення статті 10 Конституції України з боку держпосадовців.

Відомо, що під час засідання Комітету з питань науки та освіти голова підкомітету з питань вищої освіти Фаріон звернулася до Апарату Ради з вимогою забезпечити їй переклад державною мовою висловлювань депутата-комуніста Зубчевського.

“На засіданні комітету комуніст Зубчевський дозволив собі говорити іноземною російською мовою. На мої зауваження ця нахабна істота жодним чином не реагувала. Відтак я змушена була звернутися до Апарату Верховної Ради з вимогою забезпечити мені переклад. Таким чином сьогодні вперше в історії українського парламенту мені було забезпечено переклад державною мовою того, що блеяла ця тінь 1937 року", – обурюється Фаріон.

Нардеп уже скерувала керівникові Апарату ВР звернення з вимогою забезпечувати переклад державною мовою "виступів, запитань чи реплік депутатів-комуністів Зубчевського і Дорохова під час засідань Комітету з питань освіти і науки".

Нагадаємо, 10 січня у Верховній Раді зареєстрували законопроект про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні. Серед ініціаторів законопроекту – народний депутат фракції ВО "Свобода" Ірина Фаріон.

За словами нардепа від "Свободи" Ірини Фаріон, українське законодавство слід звільнити від кальок з російської мови, тож з цього приводу вона має намір готувати відповідне законодавство.