У рецепті тальятеллі з сардинами та італійської шинкою прошутто у страву пропонувалося додати сіль і свіжозмелений чорний перець. Замість black pepper - "чорний перець", у книзі спочатку було надруковано black people -"чорношкірі", дослівно - "чорні люди". Як стверджує видавництво, у всіх інших рецептах книги таких помилок не було.

Додруківки тиражу 7 тисяч "Біблії пасти" обійшлася видавництву приблизно в 18 тисяч доларів США. Книги, вже відправлені в магазини, було вирішено не вилучати з продажу.

Голова видавництва Боб Сешнз сказав, що коректор вичитав текст книги, але пропустив одну опечатку. "Вичитування текстів кулінарних книг - дуже складна справа. Мені цю помилку, здається, можна пробачити", - сказав голова видавництва.

Видавці вирішили, шо в разі, якщо хтось з покупців поскаржиться на друкарську помилку, йому видадуть новий екземпляр книги з виправленою помилкою.