В начале декабря 2016 года ивано-франковское издательство "Пьяный корабль" издает свою вторую книгу. "Американская молитва" — долгожданное полное собрание произведений Джима Моррисона.

В нее входят три сборника поэзии, эссе и киносценарий — все, кроме текстов песен для рок-группы "The Doors".

***
Навіщо я п’ю?
Це дає мені змогу писати вірші.


Іноді, коли це затягується
і все огидне зникає
у глибокому сні,
наступає пробудження
і залишається тільки те, що справжнє.
Коли тіло руйнується,
дух міцнішає.

Прости мені, Отче, бо відаю,
що творю.
Хочу почути останній Вірш
останнього Поета.

По жизни Моррисон не приобрел признание как поэт – его запомнили как секс-символ и рок-звезду с очередной трагической судьбой: бешеная популярность и печальная смерть.

Однако интеллектуалы и литературоведы давно отметили, что мощность поэзии Джима делает значительный вклад в американскую литературу.

Читайте также: Нобелевскую премию по литературе отдали певцу Бобу Дилану

Его начали исследовать, им начали интересоваться. Теперь про Моррисона, кроме как музыканта, говорят не иначе как о сильном, но малоизвестном поэте.

Ранее уже были попытки познакомить украинского читателя с произведениями Моррисона, но они не получили достаточного масштаба.

***
Могуть

Я можу зупинити рух
Землі. Я змусив

блакитні машини поїхати геть.
Я можу стати невидимий або маленький.
Я можу стати велетнем і дотягнутися до
найдальших речей. Я можу змінити
хід природи.
Я можу опинитися в будь-якому
місці чи в будь-який час.
Я можу викликати мертвих.
Я можу сприймати події з інших світів,
з потаємної глибини своєї пам’яті
і зі свідомості інших.

Я можу.

Я існую.

Над книгой работали переводчик Мирек Боднар, художник Кирилл Кириллов, редактор перевода Кристина Михайлюк, редактор Ярослав Довган, корректор Алла Журава и дизайнеры Денис Овчар и Юра Басараб.