Несмотря на публичную заботу Венгрии о правах закарпатских венгров, они не чувствуют себя полноценными гражданами, когда переезжают туда жить и часто возвращаются назад в Украину. Полное непонимание украинского языка лишает их шанса реализовываться здесь.

Реформа образования решает эту проблему — украинский станет языком преподавания в школах нацменьшинств с 5 класса. Но такая идея натолкнулась на враждебную позицию Венгрии и других соседей. Будапешт настроен любой ценой сохранить статус-кво для венгерского языка на Закарпатье без учета интересов венгерских украинцев.

Читайте также: Почему Венгрия шантажирует Украину законом об образовании

После подписания образовательной реформы Петром Порошенко, конфликт перерос в скандал. Венгрия заявила, что заблокирует евроинтеграцию и решение всех украинских вопросов в ЕС, если правительство не откажется от своих планов.

Действительно ли венгероязычные граждане Украины настолько важны для Венгрии, что наши соседи готовы к серьезной конфронтации?

В чем суть конфликта?

Венгрия угрожает заблокировать евроинтеграцию Украины

Еще неделю назад организации нацменьшинств Украины были обеспокоены содержанием седьмой статьи законопроекта "Об образовании". Статья предлагает изучать украинский язык с начальных классов и затем полностью перейти на украиноязычное преподавание с 5-го класса. Сместив с этой позиции язык нацменьшинства. Предлагается оставить его для изучения как отдельный предмет.

Посол Венгрии в Украине Эрно Кешкень говорит, что если нет обучения на родном языке на всех уровнях образования, то это угрожает исчезновению этого меньшинства.

Украинские аргументы просты. Редакция седьмой статьи соответствует конституции Украины и ратифицированной Украиной Европейской хартии региональных языков.

Читайте также: Языковой скандал: МИД Украины обратился в Совет Европы с экспертизой

В посольстве Венгрии говорят, что аргументы украинской стороны их не устраивают: настаивают, что реформа нарушает конституцию Украины и уверяют, что обеспечить изучение государственного языка нужно не путем сужения употребления языков нацменьшинств.

Источник рассказал сайту "24", что в правительстве при разработке закона предлагали более радикальные подходы по внедрению украинского языка там, где его вообще не знают. Горячие головы спор проиграли, а закон вышел даже более лояльным к языкам нацменьшинств, чем мог быть.

Закон предусматривает переходный период. Если дети начали учиться на языке нацменьшинств, то они продолжат обучение без изменений до 2020 года. Для них изменения вступят в силу с 1 сентября 2021 года.

Венгерские украинцы: между молотом и наковальней

Венгрия заинтересована в привлечении лишь перспективной молодежи из числа венгров Закарпатья

Проблема с незнанием украинского языка на Закарпатье среди венгроязычных и румыноязычных сообществ на Буковине вызвана системными проблемами украинского образования: недостатком двуязычных педагогов в школах нацменшинств и слабостью образовательных программ по их интеграцию в украинское общество. Учебники, по которым учатся в этих школах, имеют исключительно местное происхождение, хотя и утверждались в Киеве.

Во многих венгерских селах Закарпатья ограниченное количество людей, которые говорят по-украински в основном это сельские головы и учителя украинского языка и литературы,
— горько шутит общественный деятель и бывший преподаватель украинского языка в венгерских школах на Закарпатье Виктор Коврей.

Читайте также: Школы, где обучение ведется на языках нацменьшинств, не закроют, — Гриневич

По его словам, публично венгерское правительство заботится о закарпатских венграх, дополнительно финансирует школы и т.д., но Венгрия опасается массовой миграции венгроязычных украинцев к себе.

Если закарпатские венгры мигрируют в Венгрию, то не всегда чувствуют себя комфортно. За глаза их иногда называют "гуцулами" или "украинцами".

Для сравнения, венгры воспринимают своих братьев из Украины, как некоторые украинцы относятся к ромам. Почему-то общий язык не всегда способствует интеграции их в венгерское общество.

Это может быть связано и с тем, что в Венгрии до сих пор не освободились от имперского синдрома. Они стремятся заботиться о своих зарубежных соотечественниках в пределах этнических территорий, которые теперь принадлежат другим государствам.

Поэтому бывает, что закарпатские венгры после проживания в Венгрии нередко снова возвращаются в Украину.

Такая ситуация устраивала Венгрию, потому что способствовала утечке перспективной молодежи из Закарпатья. После завершения университетов Будапешта, только лучшие находили себе престижную работу и оставались в Венгрии. Большинство же — с высшим образованием возвращались в Украину.

Тут их жизнь усложняется незнанием языка. Даже на бытовом уровне, они не могут конструктивно взаимодействовать с властью, защищать свои права и интересы, получать необходимые услуги, приобретать другое образование или строить карьеру.

В Министерстве образования подчеркивают, что качество образования в школах с обучением на языках национальных меньшинств продолжает снижаться. Об этом говорят результаты ВНО. В прошлом году 70% школьников, относящихся к венгерскому и румынскому меньшинств, не смогли сдать ВНО по математике, истории Украины и украинскому языку даже на тройку.

Чтобы понять масштабность проблемы, следует вспомнить, что на языках национальных меньшинств в Украине обучается около 400 тысяч детей. Украинский язык у них изучается, как отдельный предмет. Всего в Украине насчитывается 735 школ с обучением на языках нацменьшинств.


Сколько в Украине школ с языками нацменьшинств


Почти 400 тысяч учеников в Украине обучается на языках нацменьшинств

Совет Европы

Нервная реакция Венгрии связана с политической борьбой внутри этой страны, считает большинство экспертов и политиков.

Это чистой воды политика. Венгрия стоит накануне выборов. Именно образовательной проблемы там нет, — подчеркивает бывший руководитель Украинского центра оценивания качества образования Игорь Ликарчук, — меры Минобразования являются вполне адекватными, эту проблему с незнанием украинского языка нужно решать.

Арбитром между Украиной и Венгрией должен стать Совет Европы. Украинская сторона передаст закон "Об образовании" в эту организацию. Совет вынесет решение, соответствует ли он Европейской хартии региональных языков или нет.


Совет Европы должен оценить "языковую статью" в законе "Об образовании"

Эксперт по вопросам образования Андрей Черных уверен, что определенные правки украинским депутатам в пользу нацменьшинств придется принять.

Эксперт ссылается на 22 статью Конституции Украины, в которой говорится, что при принятии новых законов не допускается сужение существующих прав по языковым или другим признакам.

Скорее всего, вывод Совета Европы уже готов. Они ждут, пока Украина официально передаст им языковую статью на экспертизу.

Читайте также: Закон об образовании: реакция стран-соседей и что теперь делать Украине