Все це виглядало в стилі: Москва плюс Шевченко дорівнює любов. Та от тільки російські ЗМІ чомусь не згадують, що саме завдяки російській імперії Кобзарю довелось з десяток років провести на засланні.

Отож, російські версії про Кобзаря:

1. Рідна мова Шевченка – російська.

Фахівці таку версію заперечують. Шевченко у Відні спілкувався польською, у Петербурзі, відповідно російською, розумів і французьку, і німецьку.

Дивіться повну версію: "Вєсті Кремля". Шевченко — у російському мундирі, експеримент: тиждень лише російського ТБ

2. Шевченко глибоко поважав армію російської імперії. Тому, якщо і вдягати його у мундир, то тільки російський.

3. Також Кобзар головним ворогом вважав поляків.

З Шевченка, російський експерт, плавно перейшов на Миколу Гоголя, мовляв, він заборонений в Україні.

Загалом, псевдоекперт, примудрився за 10 хв інтерв'ю перерахувати усі маніпуляційні кліше про Україну.

Більше – дивіться у відеосюжеті.