Про це у прямому ефірі 24 Каналу повідомив член Постійної делегації у ПАРЄ, народний депутат Борислав Береза.

Депутат наголосив, що більшість членів ПАРЄ не ознайомлені з українським законом "Про освіту". Це й створює труднощі. Тому МЗС України варто перекласти його на англійську мову і розповсюдити серед представників у ПАРЄ.

Читайте також: Ганебна таємниця Кремля

Тим часом угорці розповсюджують матеріали, де пишуть про те, що Україна проводить кампанію проти угорської мови і діє всупереч Хартії регіональних мов або мов меншин. Естонський депутат Андреас Херкель, який підготував проект резолюції щодо мовної норми освітнього закону, вважає, що Угорщині і Румунії спершу потрібно було дочекатися рішення Венеціанської комісії.

Угорщина і Румунія не знайомі з законопроектом і орієнтовані абсолютно на своїх виборців. Коли вони розповідають про те, що саме угорська діаспора буде позбавлена можливості навчатися на угорській мові, то ми їм пояснюємо, що можливість така буде. Але угорці, які мешкають в Україні і мають українське громадянство, повинні також мати право навчатися у ВНЗ. У нас є відкрита статистика, яка демонструє, що ті хлопці і дівчата, які навчаються виключно на угорській чи румунській мові, потім не можуть скласти ЗНО і відповідно отримати вищу освіту. Ми цим законопроектом запроваджуємо норму, якою вони будуть мати можливість вивчати українську норму, а потім отримати вищу освіту,
– пояснив Борислав Береза.

Нагадаємо, угорці обурюються, що з 2020-го року мовами нацменшин в українських державних школах навчатимуть до 5-го класу, а далі - предмети викладатимуть українською. В міністерстві освіти України наголошують, закон не суперечить міжнародним зобов'язанням. Документ відправили на експертизу у Венеціанську комісію. А нещодавно експерти Ради Європи позитивно оцінили реформу освіти в Україні.