Ми з сім’єю намагаємось підтримувати акцію #відпочивайвУкраїні. Тому, власне, і на море їздимо вже третій рік поспіль виключно на території нашої країни. Тим паче, я з Херсону, і мої батьки досі тут проживають. Тобто в нас є перевалочний пункт між поїздом і морем на Херсонщині, що досить зручно.
Хибні друзі перекладачів – це пара слів, або навіть цілих фраз з різних мов, які читаються або звучать однаково, але при цьому мають різне значення. В противагу фальшивим друзям перекладачів існують також запозичені слова, які прийшли з іншої мови у рідну, асимілювались і мають те саме значення, що і в іншій.
Щоб розібратись із тим, як пережити різноманітні втрати в житті і вдало вийти із стану скорботи, суму, а також чи існує взагалі щастя, сайт "24" звернувся до психолога, психотерапевта Тетяни Олегівни Торган, члена української спілки психотерапевтів.
Євгенія Баранська – майстер Спорту України, Срібний призер Кубку Європи (WABBA), Чемпіон України (NABBA), Абсолютна Чемпіонка Києва (UFPF) з бодібілдингу та фітнесу. Але спорт у її житті – не все. Женя займається допомогою Благодійному Фонду "Серце до серця", а також працює керівником в одному із ЗМІ України.