Архів
Курси валют
Погода
      youtube @24
      Loading...
      google @24
      RSS СТРІЧКА
      Загальний RSS

      Топ новини

      Відео новини

      Kyiv not Kiev: аеропорти Стамбула і Бухареста змінили написання столиці України

      1050 Читать новость на русском
      Аеропорти Стамбула і Бухареста змінили написання столиці України
      Аеропорти Стамбула і Бухареста змінили написання столиці України / www.bxlbondyblog.be

      Аеропорти Стамбула і Бухареста дослухались до вимог Міністерства зовнішніх справ України та змінили назву української столиці на своїх інформаційних табло. Відтепер туристи, що подорожують до або з Києва, читатимуть правильну транслітерацію.

      Про це повідомила прес-служба міністерства закордонних справ України на своїй сторінці у Facebook.

      Читайте також: Kyiv not Kiev: Ванесса Параді зняла кліп про столицю України – відео

      Один з провідних повітряних воріт світу аеропорт Стамбула імені Ататюрка долучився до проекту #CorrectUA. А у міжнародному аеропорті Бухареста імені Генрі Коанда також почали коректно вказувати назви інших українських міст. 

      Чому це важливо

      На 28 році незалежності України назву нашої столиці й досі перекладають з російської. Відтак через неправильну транслітерацію люди з Лондона, Пекіну чи Стамбулу летять не до Києва, а до Кієва. Відтак у жовтні 2018 року у Міністерстві закордонних справ розпочали кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиме увагу іноземних ЗМІ на правильну транслітерацію української столиці.

      powered by lun.ua
      Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
      Коментарі
      Більше новин
      Залиште відгук