"Попытки посеять раздор между западными союзниками являются тактическим маневром, прямо из советского учебника. Что беспокоит западных дипломатов, так это возможность более агрессивных действий со стороны России, как только игры в Сочи закончатся ", - пишет The New York Times.

Издание цитирует старшего научного сотрудника Института международной экономики Петерсона в Вашингтоне Андерса Аслунда, отвергающий военное вмешательство России.

Читайте также: События в Киеве - крайнее проявление политического экстремизма, - посол РФ в США

"Большинство экспертов, в том числе и Аслунд, исключают возможность применения военной силы, которая будет включать возврат к советской доктрине Брежнева ", - пишет издание.

Так же, по мнению Аслунда, маловероятной является газовая война, однако очевидно, два других сценария уже в действии.

"Что касается секретных действий, их по определению невозможно доказать, но их использование вполне возможно ", - пишет издание и напоминает о 36-х протестующих, которые до сих пор считаются пропавшими без вести, и "все это на фоне обвинений в похищении и пытках со стороны загадочно хорошо информированных головорезов".

Читайте также: Соглашение об ассоциации Украины с ЕС - не конечная цель, - Кэтрин Эштон

The New York Times также предполагает использование сепаратистских настроений в Крыму.

"Вполне понятно, что Россия будет играть определенную роль в Украине, явно или скрыто, независимо от того, что Запад должен предложить (Украине) в качестве помощи или совета. Игнорирование интереса России относительно будущего своего соседа только укрепит мнение Путина, что игра за Украинуа является игрой с нулевой суммой ", - считает издание.

Журналисты также считают, что после игр в Сочи соревнование за будущее Украины продолжится.

"Все стороны соглашаются, что ставки высоки в том, что все больше и больше звучит как зловещее переигрывание "холодной войны"... После окончания Олимпиады, соревнование за будущее Украины все еще будет продолжаться. Вопрос лишь в том, как лидеры в России и на Западе решат его довести до конца ", - замечает The New York Times.