Самая известная композиция ирландской группы The Cranberries и Долорес О'Риордан "Zombie". Эта композиция знакома даже тем, кто совсем не считает себя поклонником творчества группы. Даже вслушиваясь в текст, нетрудно догадаться, что песня посвящена трагическому событию. О печальной истории, которая вдохновила Долорес на создание этой песни – читайте дальше.

Читайте также: Умерла Долорес О'Риордан: лучшие песни и клипы группы The Cranberries

Смысл песни The Cranberries – Zombie

Песня Zombie посвящена затяжному вооруженному противостоянию Англии и Ирландии, а точнее, одному из его инцидентов – теракту, который произошел в 1993 году в английском городе Уоррингтоне. Взорвалась бомба, заложенная боевиками Ирландской республиканской армии, и в числе погибших были двое детей – Джонатан Болл и Тим Перри. Долорес О'Риордан увидела в новостях мать одного из погибших мальчиков – убитую горем несчастную женщину.

The Cranberries – Zombie (видео)

Именно тогда и появилась на свет песня Zombie. О гибели детей и разбитых сердцах матерей поет Долорес, увековечивая эту и другие трагедии, в которых пострадали невинные мирные жители.

Читайте также: Смерть Честера Беннингтона: самые известные хиты группы Linkin Park, которые будут жить вечно

It's the same old theme since 1916 ("Это все та же заезженная тема с 1916 года"), – поется в песне. Эта строка отсылает нас к историческим событиям, которые предшествовали теракту. Борьба Ирландии за независимость от Великобритании началась в 1916 году. Через три года стране удалось добиться независимости, но военные действия не прекратились. Надо сказать, что Долорес задела это событие вовсе не потому, что в нем участвовали ирландцы.

Смерть Долорес О'Ріордан: кадри із кліпу Zombie
Кадры из клипа Zombie

Певица заявила, что ее вообще не волнует политическая сторона события: ее возмутило то, что кто-то смеет решать, кому жить, а кому умереть; что кто-то пытается решить свои проблемы путем убийства невинных людей.

Центральный образ песни – зомби. Этим словом Долорес называет всех убийц, террористов, не только членов Ирландской республиканской армии. По мнению певицы, эти люди не понимают, что их жертвы – это обычные люди, у которых есть семьи и дети. Они пытаются добиться справедливости, но делают это зверскими методами. Поэтому они зомби – живые трупы-убийцы, что слепо подчиняются догматам своих убеждений.

Смерть Долорес О'Ріордан: кадри із кліпу Zombie
Кадры из клипа Zombie

Многократное повторение страшных слов "бомбы", "танки", "ружья" нагнетает атмосферу разрушения, убийства. Это именно то, что происходит в сознании террористов – непрерывные взрывы и смерти тех, кого они считают своими врагами.

Читайте также: Смерть вокалиста Linkin Park: цитаты и биография Честера Беннингтона

В клипе использованы реальные кадры военной хроники – стрельба британских солдат в Ольстере и моменты из жизни местных детей. Но участникам группы также хотелось выразить в клипе более общую идею, не привязывать его только к борьбе Ирландии и Великобритании. Этого они достигли с помощью серии кадров с Долорес и маленькими детьми.

​Смерть Долорес О'Ріордан: кадри із кліпу Zombie
Кадры из клипа Zombie

Тело Долорес покрыто золотом, а тела мальчиков серебром, и переливы этих драгоценных красок символизируют абстрактную красоту – то, что многим хотелось бы видеть вокруг. Но кадры из Ирландии создают резкий контраст позолоченной жизни – вот оно, настоящее, то, что мы видеть не хотим.

Вскоре после выхода песни Zombie в ротацию Ирландская республиканская армия заявила о прекращении военных действий.

Текст и перевод песни The Cranberries – Zombie

Another head hangs lowly
Ещё одна голова поникла –
Child is slowly taken
Ребёнка медленно уносят.
And the violence caused such silence
Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина.
Who are we mistaken
Кто мы? Мы ошиблись.

But you see it’s not me,
Ты же видишь: это не я,
It’s not my family
И не моя семья.
In your head, in your head they are fighting
У тебя в голове, у тебя в голове они воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и пистолетами.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are cryin’
У тебя в голове они плачут,
In your head, in your head
У тебя в голове...
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.

Another mother’s breakin’
Разбившееся сердце ещё одной матери
Heart is taking over
Пытается справиться с горем.
When the violence causes silence
Если вслед за жестокостью приходит тишина,
We must be mistaken
Это значит, что мы заблуждаемся,
It’s the same old theme since 1916
Ведь это продолжение давних событий 1916 года.
In your head
У тебя в голове,
In your head they’re still fightin’
У тебя в голове они всё ещё воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и пистолетами.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are dyin’
У тебя в голове они умирают.

In your head, in your head
У тебя в голове, у тебя в голове
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.