Французский суд вынес приговор украинке, что раскритиковала российский пропагандистский фильм

4 июля 2017, 15:40
Читати новину українською

Парижский суд вынес решение украинской переводчице Анне Чесановской, которая охарактеризовала ленту французского режиссера Пола Морейры "Украина, маски революции" как пророссийскую пропаганду и манипуляцию.

Защита переводчицы обжаловала решение в апелляционном порядке, пишет "Украинская правда". Французская Фемида обязала Чесановскую уплатить штраф за клевету.

Парижский суд обязал ее выплатить штраф и компенсацию, которые могут превысить 13,6 тыс евро,
– говорится в сообщении на сайте интернет-издания в субботу.

На начало 2016 года во Франции вышел фильм "Украина, маски революции", который разные зрители определили как пропагандистский и направленный лишний раз дискредитировать Украину и события последних лет, осветив их искаженно и однобоко. Он вызвал возмущение не только в Украине.

Все без исключения французские журналисты, которые постоянно работают или регулярно посещают Украину, подписали письмо, в котором выразили свое возмущение по поводу трансляции фильма и назвали его манипулятивным. Были и другие публикации французских дипломатов и общественных деятелей с критикой в адрес Морейры.

Читайте также: Линкявичюс поссорился с журналисткой Russia Today из-за Украины

В то же время издание Le Liberation опубликовало блог Чесановской, которую Морейра нанял для перевода небольшой части своих материалов. Украинка рассказала о манипулировании, сообщила детали про цитаты политиков, которые были переведены, но не вошли в фильм. Она также сообщила о манипуляции в титрах – ее отметили как единственную переводчицу, хотя с большей частью фильма работал другой, не названный переводчик.

По закону я должна была выиграть, потому что речь идет о свободе слова. Я была уверена, что не проиграю, и мой адвокат думал так же, кстати. Интервью, которые я переводила, были действительно перекручены и порезаны. В конце концов, я имею право на свое собственное мнение и оценочные суждения. Но случилось так, что судья решила, что манипуляции не было. Есть, очевидно, проблема определений,
– добавила она.

Именно этот блог стал поводом для иска со стороны Морейры, который назвал версию переводчицы "клеветой". Многочисленные обвинения в других СМИ режиссер проигнорировал.

Парижский суд стал на сторону режиссера и согласился, что даже оценочные суждения наносят ему вред. Прокурор, по свидетельству участников, что принимал участие в процессе, поддержал эти претензии.

Читайте также: Кремлевская пропаганда придумала новый миф о русском языке в Украине

Согласно решению суда Чесановская должна заплатить: 5000 евро моральной компенсации Морейро; 3000 евро компенсации за его расходы на адвокатов; оплатить публикацию опровержения в газете, которую выберет Морейра, потратив на это до 5000 евро; уплатить государству 500 евро штрафа за нарушение закона и компенсировать 127 евро судебных издержек.

Защита Чесановской уже обжаловала решение в апелляционном порядке, считая его необоснованным.