Фарион обратилась в суд, чтобы выступления нардепов переводили на украинский
Нардеп от "Свободы" Ирина Фарион подала иск в Окружной административный суд Киева. Она добивается признания бездействия Аппарата Верховной Рады Украины относительно необеспечения перевода на государственный язык выступлений на заседаниях ее комитета.
Ирина Фарион напомнила, что еще в конце января она обратилась в Аппарат Верховной Рады с заявлением по обеспечению перевода на государственный язык выступлений отдельных народных депутатов, поскольку они на заседаниях комитета пользовались иностранном языке. Об этом сообщает пресс-служба "Свободы".
"Однако аппарат Рады отказался обеспечивать перевод, ссылаясь на отсутствие в своем штате соответствующих работников. Однако, согласно Решению Конституционного Суда Украины в деле о применении украинского языка, он является обязательным средством общения на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления (язык актов, работы, делопроизводства, документации и т.д.) ", - сообщила нардеп.
"Более того, даже печально известный "языковой закон" предусматривает, что заседание парламента, его комитетов и комиссий ведутся на государственном языке. Оратор может выступать на другом языке, но перевод его выступления на государственный язык, в случае необходимости, обеспечивает Аппарат Верховной Рады Украины. Итак, аппарат Рады обязан обеспечивать перевод выступлений народных депутатов на государственный язык, а его бездействие по этому поводу является незаконным", - добавила Фарион.
По мнению политика, "украинский язык как государственный имеет правовой статус обязательного средства общения в публичных сферах внутри страны и при осуществлении публичных представительских функций в международном общении".
К слову, в ГПУ с требованием возбудить уголовное дело против нардепа Ирины Фарион намерен обратиться Луганский облсовет. Убеждены - она публично оскорбила луганскую молодежь.