Топ-10 английских слов, которые объясняют явления современной жизни

19 сентября 2013, 01:02
Читати новину українською

Источник:

Esquire

В современном английском возникло немало слов, которые описывают явления нынешней жизни. В украинском языке у них еще нет соответствий. Подборка десяти таких слов - ниже.

Like shock - лайк-шок - чувство шока, которое возникает, когда пост в соцсети набрал больше лайков, чем ожидали.

Phone - yawn - телефонная зевота - явление, когда все начинают проверять свои телефоны после того, как кто-то один это начал делать.

Textretary - текстретар - человек, который набирает смс вместо водителя, который ведет машину.

Seagull management - чайка- менеджмент - стиль управления, когда менеджер начинает создавать много шума вокруг проекта, раздает приказы, а тогда неожиданно исчезает, оставив после себя хаос.

Сomputer - face - компьютеризировать лицо - бросать во время разговора на монитор короткие взгляды с очень серьезным видом,

создавая впечатление занятого человека.

Coffee face - кофейное лицо - лицо человека, который еще не пил утром кофе.

Antisocial Networking - антиобщение в соцсетях -добавление в друзья людей, с которыми никогда не общаешься.

Facebook minute - минутка "Фейсбука" - период времени, когда человек зашел "на минутку" проверить соцсети.

Domestic blindness - слепота дома - неумение найти какую-то вещь в квартире, которая находится на видном месте.

First world problems - проблемы первого мира - определенная проблема, которая появляется только перед человеком развитого общества, и которая не будет волновать представителя бедной страны. Сюда, например, можно отнести дебаты в парламенте относительно того, нарушают ли камеры наблюдения право на частность.