Украинцам привезли драконов Большого китайского цирка

27 декабря 2011, 20:37
Читати новину українською

Труппа на сцене делала настоящие чудеса.

"Начало было очень сложным. Но со временем я таки научилась держать ногами зонтик и умело его крутить. Мне это очень нравится", - рассказала актриса цирка Чен Юйфей.

Артисты китайского цирка постоянно оттачивают свое мастерство, придумывают новые трюки, совершенствуют костюмы. Неизменным остается лишь дракон - символ китайской культуры. Один из тех, кто изображает его на сцене, Вань Хао, говорит: в этот момент словно прибавляется сил.

"Когда я надеваю голову дракона, то я становлюсь его частью. В моем сердце появляется ощущение, будто я силен, как древний китайский дракон", - говорит актер цирка Вань Хао.

Китайский Дед Мороз приехал не с традиционными подарками. Его золотые руки готовы превратить надувной шарик во что угодно. Это и будет дарить малышам. Для журналистов сделал микрофон.

Разгадку популярности мастеров Поднебесной, зрители видят в сочетании основ боевых искусств и древней китайской философии. Это дает возможность выполнять сложные трюки. На высоте 4-х метров без страховки пара исполняет танец любви. Чтобы изучить его, актерам понадобилось 5 лет.

"Девушка и парень летают в небе и таким образом пытаются показать силу своего чувства - любви. Чтобы такое делать, надо много силы, особенно девушке. Ведь она всего несколько раз опускается на сцену", - говорит руководитель Большого китайского цирка Энь Цяомей.

Китайская труппа уже успела влюбить в себя зрителей из Австралии, Израиля, США и Швейцарии. Актеры уверены: в год дракона, символа этого цирка, количество их сторонников увеличится в десятки раз.