Фарион придется учить русский, денег на переводчика не дадут
Аппарат Верховной Рады принял решение не предоставлять нардепу от ВО "Свобода" Ирине Фарион переводчика с русского на украинский язык.
"Законом "О Государственном бюджете Украины на 2013 год" средств для реализации аппаратом Верховной Рады положений закона " Об основах государственной языковой политики" не предусмотрено", - говорится в ответе руководителя аппарата Верховной Рады Зайчука, передает сайт "Свободы".
Зайчук добавил, что для обеспечения требований Фарион пришлось бы увеличивать финансирование парламента.
"Реализация Вашего предложения требует увеличения количества работников аппарата парламента, осуществлять перевод выступлений на заседаниях комитетов Верховной Рады, что в свою очередь потребует пересмотра сметы расходов и финансирования парламента", - уточнил он.
Напомним, нардеп от ВО "Свобода" Ирина Фарион готовит судебный иск против депутата от КПУ Александра Зубчевского, который во время заседания Комитета по вопросам образования и науки отказался высказываться на государственном языке.
Заметим, 10 января в Верховной Раде зарегистрирован законопроект о функционировании украинского языка как государственного и порядок применения других языков в Украине. Среди инициаторов законопроекта - народный депутат фракции ВО "Свобода" Ирина Фарион.
Народный депутат от КПУ Александр Зубчевский уверяет, что нардеп от ВО "Свобода" Ирина Фарион препятствует ему выполнять обязанности и нарушает его права как гражданина.
Коммунист намерен подать встречный иск к Ирине Фарион из-за нарушения его прав и свобод как гражданина Украины.
По словам нардепа от "Свободы" Ирины Фарион, украинское законодательство следует освободить от шаблонов из русского языка, поэтому по данному поводу она намерена готовить соответствующее законодательство.