Мир ждет англоязычный перевод новой книги Мураками

12 сентября 2011, 17:00
Читати новину українською

Источник:

focus.ua

В октябре в США и Великобритании поступит в продажу английский перевод книги "1Q84", которая за 2 месяца разошлась в Японии в количестве более 1 миллиона экземпляров.

Западные издатели произведений Мураками - "Knopf" в США и "Harvill Secker" в Великобритании - ожидают повторения японского успеха романа и в англоязычных странах, сообщает The Guardian.

В США ожидание книги настолько велико, что "Knopf" уже заказали ее второй тираж.

"В Японии он очень знаменит. У нас же он изначально позиционировался как альтернативный автор. Но, кажется, эта книга всех ошеломит. Это необычно для переводной книги, но мы готовим огромный тираж", - говорит Бетан Джонс из Harvill Secker.

"1Q84" рассказывает истории наемного убийцы Аомаме и писателя Тенго, чьи судьбы переплетаются. Само название книги обыгрывает произведение английского писателя Джорджа Оруэлла "1984" - буква "Q" обозначает цифру "9", по-японски звучит как "кю".

Первые две книги "1Q84" выйдут одним томом 18 октября 2011 года. Третья часть поступит в продажу 25 октября.