Тимошенко не понимает Азарова и просит переводчика
5 августа 2011,
12:34
Читати новину українською
Источник:
ИнтерфаксЭкс-премьер-министр Украины Юлия Тимошенко требует переводчика с русского на украинский для того, чтобы понимать допрос премьер-министра Украины Николая Азарова.
"Я по-русски не понимаю. Обеспечьте мне переводчика с премьер-министром Украины, не умеющим говорить на украинском", - заявила она в ходе судебного заседания по "газовому делу" в пятницу, 5 августа, в Киеве.
В свою очередь, судья Печерского райсуда Киева Родион Киреев сославшись на законодательство, отметил, что свидетель имеет право говорить на том языке, на котором ему удобно.
В данный момент в зале идут активные дебаты по этому вопросу.