На Буковині не вщухає мовний скандал: батьки проти закону

22 жовтня 2017, 18:53
Читать новость на русском

Закон "Про освіту", який нещодавно прийняли народні депутати, встановив нові правила вивчення державної мови.

У садочках та початковій школі дозволили паралельно з українською деякі предмети викладати мовами національних меншин. А от середня та вища освіта здобуватимуться українською. Такі зміни обурили громади на Буковині.

Саме тому, що там багато дітей навчаються румунською. За офіційними даними лише у чотирьох школах області використовують дві мови: українську та румунську. Решта 57 закладів викладають виключно румунською. Як наслідок – чимало випускників провалюють ЗНО.

Читайте також: Чому Угорщина шантажує Україну законом про освіту

У двомовній гімназії у Чернівцях школярі початкових класів навчаються румунською. І тільки у середній школі предмети їм починають викладати ще й українською. Це одна із чотирьох шкіл області, де запроваджене експериментальне двомовне навчання. Міністерство освіти вирішило таким чином поступово впроваджувати принципи нового закону "Про освіту". Згідно з документом, середня та старша школа навчатимуться виключно українською. Мову нацменшин, як-от румунську, викладатимуть у садочках та перших класах. Таким чином, сподіваються підняти рівень обізнаності юнаків та дівчат. Адже, нині результати ЗНО випускників Буковинських шкіл є найгіршими в країні. У 2017 році поріг з української мови не подолали майже 20 % школярів.

Поріг з української мови не подолали 20,61% буковинців, з історії України ЗНО не склали 30,8% випускників. З математики не подолали поріг 26,43% абітуєнтів з Буковини, з фізики – 33,14%, з хімії – 25,28%. З біології не склали тести 25,24% буковинців, з географії – 21,44%.

Втім, низькі показники грамотності, аж ніяк не бентежать батьків. Вони хочуть, щоби діти навчалися виключно румунською. заявили про це міністру освіти, яка відвідала Чернівецьку гімназію.

Моя дитина хоче бути вчителем румунської мови . Як вона буде вчитись, якщо румунська мова до 4 класу, а потім – до 11-го українська. Як вона буде вчитись?
– зазначила мати школяра

Батько школяра Михайло Півень переконує, що він розмовляє українською, діти його розмовляють українською дуже добре.

Читайте також: Роз'яснити деякі моменти, – міністри освіти України та Польщі обговорять скандальний закон

Двомовне викладання – єдиний варіант залишити у школах мову нацменшин, на цьому наполягають у Міністерстві освіти. Це дозволить поліпшити знання української серед молоді, а отже і підвищити їхні шанси вступати до вишів. Тому на Буковині та Закарпатті активно впроваджуватимуть білінгвістичну освіту.

Ніхто не збирається закривати школи. Ба більше, ми їх намагаємось підтримати. З 61 румуномовної школи такий білінгвальний підхід є у чотирьох. Тому що для цього потрібно мати дуже високу кваліфікацію вчителів. І таких вчителів можна порахувати на пальцях,
– запевнила міністр освіти та науки України Лілія Гриневич.

Подібна ситуація і з викладанням угорської мови. З 71 навчального закладу Закарпаття, де і проживають масово представники громади, менше половини мають двомовну систему навчання. Після впровадження Закону "Про освіту" там також планують збільшити кількість україно-угорських шкіл.