Мир хочет слышать наши голоса: книги о блокаде Мариуполя выйдут в других странах
О войне России с Украиной говорит, в частности, искусство. Украинские издательства публикуют истории войны, рассказывающие о несокрушимой борьбе украинцев против российских оккупантов, пришедших на нашу землю совершать зверства. Мир хочет слышать эти истории.
В издательстве "Лаборатория" вышли в свет бестселлеры "77 дней февраля" и "#Мариуполь #Надежда". Обе книги переведут на иностранные языки, сообщает 24 Канал.
Обратите внимание "Каждый раз ведут на расстрел": проникновенные стихи Виктории Амелиной о войне
Книга "#Мариуполь #Надежда" – блокадный дневник Надежды Сухоруковой – журналистки из Мариуполя. Права на книгу приобрели Южная Корея и Словакия. Тем временем "77 дней февраля" переведут на английский для США. Там книгу опубликуют в Scribd – сервисе чтения.
"#Мариуполь #Надежда" и "77 дней февраля" – это книги о жуткой действительности, в которой жили украинцы в первые дни и недели полномасштабного вторжения России.
История российско-украинской войны в них описана сквозь призму историй обычных людей, жителей прифронтовых территорий, переживших бомбардировку, оккупацию, эвакуацию. Сочетая принцип документальности и, с другой стороны, авторской субъективности, они становятся свидетельством непосредственных свидетелей войны,
– говорится в сообщении.
Следует заметить, что дневник Сухоруковой вдохновил на создание документального фильма "Мариуполь. Неутраченная надежда". Сопродюсером книги стало Объединение Украинских Продюсеров.
Каждый такой перевод – маленькая победа Украины. Литература – тоже оружие. А еще литература – диалог, во время которого люди из других стран мира узнают, что действительно переживают и чувствуют украинцы.