Умер известный украинский переводчик
Переводчик культовых писателей с немецкого и английского языков на украинский Алексей Логвиненко ушел из жизни на 69-м году.
Литературовед Ростислав Семкив поделился печальной новостью на своей странице в Facebook.
Алексей Логвиненко известен по переводам многих легендарных зарубежных авторов на украинский. В частности, благодаря ему украинцы могут читать на родном языке произведения Германа Гессе, Генриха Белля, Франца Кафки, Элиаса Канетти, Гюнтера Грасса, Фридриха Дюрренматта, Макса Фриша, Джерома Сэлинджера, Вальтера Скотта, Герберта Уэллса и других.
Справка. Родился Алексей Логвиненко 31 марта 1946 в селе Толмач Черкасской области. Образование получил на факультете иностранных языков Киевского государственного университета им. Тараса Шевченко. Логвиненко становился лауреатом премии имени Николая Лукаша, получил литературную премию Ведомства Федерального канцлера Республики Австрия и премию имени Максима Рыльского.
Рекомендуем посмотреть короткое интервью с Алексеем Логвиненко о главном деле его жизни — переводе.