Распространенное языковое заблуждение: почему не надо "вибачатися"
В Украине часто от человека, который вас чем-то оскорбил, можете услышать ответное слово "вибачаюсь". Однако лучше так не говорить.
Известный учитель и языковед Александр Авраменко в "Завтраке с 1+1" рассказал, почему это слово ненормативное. А также подсказал, как правильно на украинском просить прощения.
Смотрите также Это ошибка: как правильно на украинском называть "брюки"
Почему не надо "вибачатися" (укр.)
Так, Авраменко акцентировал: сегодня будем учиться на чужих ошибках грамотно говорить. И уточнил, почему не стоит говорить "вибачатися" (укр.).
Типичный языковой покруч. "Вибачаюся" (укр.) означает "вибачаю себе" (укр.). Нелогично, когда человек сам себя прощает,
– заметил языковед.
И объяснил: "сь", которое сейчас мы видим в конце многих глаголов, когда-то означало "себя".
Сравните: (укр.) "мити себе – митися, одягати себе – одягатися. А вибачати себе – вибачатися". Так что избегайте слова "вибачаюсь",
– подчеркнул учитель.
И добавил, что действительно арсенал этикетных формул в украинском языке богат. И вот какими "золотыми" словами вы можете заменить вышеупомянутое неправильное:
- вибачте;
- пробачте;
- прошу вибачення;
- прошу пробачення;
- даруйте;
- перепрошую.