Дискуссии по законопроекту об английском языке не утихают: что говорит Лисовой, какие изменения
Украинцы живо обсуждают представленный в Верховную Раду Владимиром Зеленским законопроект о применении английского языка в Украине. Глава Минобразования Оксен Лисовой также присоединился к обсуждению.
Он заявил: дискуссия и реакция общества – это классно. Это еще раз доказывает, что демократия – единственно приемлемая модель в Украине. Что думают другие украинцы и какие изменения предполагает законопроект, рассказывает 24 Канал.
Смотрите также Зеленский анонсировал программу осовременивания украинского образования
Лисовой отреагировал на законопроект об английском языке
Министр отметил: развлекательный контент на иностранном языке – очень эффективный инструмент для скорейшего овладения языком. Также это может являться стимулом для развития украинского дубляжа на стриминговых платформах.
Лисовой уточнил, что начинать изучение английского надо раньше, как говорится в законопроекте (качественный английский с садика и в течение жизни). И объяснил почему:
- английский – язык науки. Все современные исследования публикуются на английском языке. Топовые мировые журналы выходят на английском. Эти знания необходимы для того, чтобы быть в своей области в топе;
- английский – это язык образования. Чтобы учиться в лучших вузах мира, нужно знать английский. Множество крутых образовательных курсов и программ можно пройти на английском. Получить вожделенную стажировку за границей – тоже.
- английский – язык глобального мира. Украина сегодня приобретает новую геополитическую роль. Большинство стратегических партнеров говорят с нами именно на английском.
И еще одно: развитие английского точно не пойдет вопреки развитию украинского, нашего родного и государственного языка. Наша цель – усилить Украину, украинскую и все украинское за счет выхода на глобальный рынок. Английский язык – один из необходимых для этого инструментов,
– подчеркнул министр образования.
Он при этом убежден: поправки к этому законопроекту еще будут.
Какие нововведения анонсировал Федоров
На днях вице-премьер-министр, министр цифровой трансформации Украины Михаил Федоров заявил, что законопроект предусматривает постепенный отказ от украинского дубляжа в кинотеатрах.
С 2025 года кинотеатры будут транслировать как минимум 50% фильмов с украинским дубляжем. В 2026-м доля должна снизиться до 75%, а в 2027-м – до 100%. Но проценты могут измениться между первым и вторым чтением в парламенте. Это вопрос обсуждений и дискуссий,
– написал он в телеграмме.
Федоров считает, что просмотр фильмов в кинотеатрах на языке оригинала улучшит речевые навыки украинцев с английского и поможет развить украинский кинематограф. По словам вице-премьера, появится больше топовых украинских фильмов, а режиссеры и актеры смогут продемонстрировать свой максимум. Дубляж при этом перейдет в сферу стриминговых компаний.
Что думают украинцы
Не все же согласны с мнением чиновников. Украинцы в комментариях к посту Лисовому на фейсбуке написали следующее:
- Законопроект усилит русский, толкнув тысячи украинцев к потреблению понятного им русскоязычного пиратского контента.
- Английский, безусловно, важный язык, но развитие украинского языка в Украине – гораздо важнее!
- А как быть с людьми, которые не видят перевод (субтитры) из-за плохого зрения?
- В независимой Украине сложилась прекрасная школа переводчиков фильмов и сериалов. И не забывайте, что она в темные советские времена защищала украинский язык от русификации, а украинскую культуру – от маргинализации;
- А если я английского языка не знаю (знаю немецкий), то я лишена возможности смотреть кино;
- у нас есть шанс УЧИТЬ УКРАИНСКИЙ язык в кино, расслабленно, не читая субтитры, а наслаждаясь видео, сюжетом и чрезвычайным профессионализмом украинских переводчиков и актеров. Дубляж ДОЛЖЕН БЫТЬ, это защита наших национальных интересов.
Английский язык в статусе международного – что изменится
На днях Михаил Федоров также сообщил, что изменится, если английский в Украине приобретет статус международного языка.
- "єПідтримка" (укр.) для изучения английского. У каждого украинца будет возможность безвозмездно повысить уровень владения языком. Государство будет оплачивать специальные курсы, привлекать англоязычных волонтеров в школы, проводить разговорные клубы.
- Английский язык станет обязательным во всей системе образования – от детских садов до университетов, от дошкольников до ученых.
- Государственная служба меняется коренным образом. Украина открыта для мира, поэтому чиновники будут говорить по-английски.
- Англоязычные фильмы и телепрограммы будут транслировать на телевидении на языке оригинала.
- Информация и объявления о транспорте будут дублировать на английском.
Владение английским языком напрямую связано с уровнем конкурентоспособности и зарплатой на рынке труда для каждого гражданина,
– заявил чиновник.
Украинцы смогут изучать английский на курсах за средства государства
Государство будет оплачивать курсы изучения английского для украинцев. Соответствующий законопроект по этому языку уже в Раде. Курсы изучения английского будут оплачивать через программу "єПідтримка" (укр.), заявил премьер Денис Шмигаль на заседание правительства.
К слову, заместитель председателя Комитета ВР по вопросам гуманитарной и информационной политики Евгения Кравчук заметила, что вышеупомянутый законопроект по применению английского языка в Украине еще доработают.
К теме Платить государство: украинцы смогут безвозмездно пройти курсы изучения английского
Английский язык в Украине получит новый статус
- Английский может стать языком международного общения в Украине.
- Внесенный в Раду законопроект №9432 (о применении английского языка в Украине) целью является нормирование применения английского языка во многих сферах.
- В частности, в работе государственной службы, подразделений экстренной помощи населению, при пересечении госграницы, в сферах образования, культуры, транспорта здравоохранения и т.д.
- Так, документ предлагает определить категории должностей, кандидаты на занятие которых обязаны владеть английским языком.
- Чиновники будут обязаны говорить по-английски.