Львовский Крым, — переселенцы с полуострова рассказали о жизни во Львове
После оккупации Крыма Львов принял 1600 крымских татар. До этого в городе почти не было крымскотатарского сообщества. Во Львове нет мечети, а мусульманам приходится арендовать помещение для молитв.
Сейчас таких помещений два. В одном молитвы читают на арабском языке, преимущественно для студентов из арабских стран, в другом — на русском. И ни в одном на крымскотатарском
Искренность
С Эрнестом Абкелямовым мы встретились возле львовского офиса "КрымSOS". Когда-то эта организация помогала ему с переселением во Львов. Сейчас он возглавляет мусульманское крымскотатарское общество "Ихсан" (искренность) и пытается облегчить привыкание крымских татар к условиям жизни в новой среде. Разговариваем в комнате, смежной с офисом "КрымSOS". Во время разговора через комнату проходят десятки людей, которые здороваются на украинском, русском и крымскотатарском языках. Многие из них знают Эрнеста Абкелямова.
Мы приехали во Львов в двадцатых числах апреля. Уже девять месяцев здесь. После референдума и "зеленых человечков" я знал, что мне может угрожать опасность, невозможность жить полноценной жизнью в той среде, которая будет в Крыму, — рассказывает свою историю Эрнест Абкелямов.
Но многие остались ...
Не скажу, чтобы нельзя было жить. И сейчас люди живут. Но просто жить, не развиваться духовно, не говорить вслух о каких-то требованиях, не противостоять тому, что происходит на твоих глазах. Ниоткуда буквально за несколько суток у людей появилась агрессия к украинскому, ко всему западному. Появилась агрессия, физическое давление. Такое отношение чувствовалось в воздухе.
Не было опасений, что львовская среда может вас не принять?
Никаких. Я сам знаю об этом городе, я рассказывал семье о нем, о людях, их культуре. Но мы не рассчитали на длительное пребывание во Львове. Думали, что месяц, два, три ... Мы приехали, а ситуация не меняется, становится только хуже.
А культурные различия?
Конечно, мы привыкли к своей культуре, начиная с питания и заканчивая духовным миром. У нас в Крыму была богатая духовная жизнь. Мы передавали детям знания о нашей культуре, традиции. Для переселенцев здесь нет таких условий
Крым во Львове
После упоминания о крымской культуре Эрнест Абкелямов предложил пойти пообедать в кафе "Крым" и продолжить разговор, попробовав крымскотатарские блюда.
"Мы хотели объединить всех мусульман и наладить диалог с львовянами. Надо делиться друг с другом знаниями о народах", — рассказывает Эрнест Абкелямов о цели создания "Ихсану".
Когда он говорит о цели объединить всех мусульман, вспоминаются слова крымского татарина, соучредителя организации "КрымSOS" Алима Алиева: "Во Львове среди религиозной части мусульман есть представители разных течений. Они начали говорить: "Давайте не будем делиться, мы этим наигрались в Крыму. Мы все — мусульмане. Мы все — крымские татары ". Теперь они абсолютно открыты, готовы к диалогу".
В кафе играет крымскотатарская музыка. Собеседнику ее слушать очень приятно: "На своем родном крымскотатарском языке мы можем говорить только в узком кругу. В другой среде бывает сложно до конца выразить то, что я хочу. Это не значит, что я что-то хочу здесь разрушать или против чего-то протестовать" .
Далее вспомнили о музыкальных коллаборациях — сочетании украинского и крымскотатарского языка исполнения песен. "Благодаря музыкальным коллаборациям все увидели как много общего есть между двумя культурами, между двумя народами. Начиная с мелодии, заканчивая текстами песен. Эти вещи показывают, что Крым для нас остается частью Украины. Гораздо легче будет восстановить политическую связь чем культурную", — рассказывал о мероприятии Алим Алиев.
К разговору с председателем мусульманской религиозной общины добавляется еще один крымский татарин. Сулейман Куламетов тоже переехал во Львов в конце апреля. В его семье шестеро детей и тоже не было никаких опасений накануне переезда. Зато вспоминает, что в Крыму были споры даже в оккупации.
Мы придерживаемся канонов ислама и, конечно, мои девочки ходят в школу с прикрытыми лицами. Начинались проблемы. В их школе в Крыму были такие русскоязычные, которые больше придерживались пророссийской ориентации. Они начали говорить: "Почему наши дети ходят правильно, а ваши — нет?". Или другая ситуация. Вот едут в автобусе в Крыму и начинают "Вот мы, русские ...", а я их спрашиваю: "Почему вы считаете себя титульной нацией? Мы считаем Крым исконно своим". В каждой спорной ситуации я стараюсь занять свою позицию и отстаивать ее. Но это возможно только когда говорят адекватные люди.
Многие не понимают, почему вы покинули Крым?
Недавно я приехал в Крым. Пошел к начальнику паспортного стола. Он меня спрашивает: "Ну как там во Львове?". Я говорю: "Отлично!". Он писал: "Не может быть ...". "Ну ладно, отвечаю я. А что у вас хорошего? Вы же своих людей насилуюте: они по месяцам занимают очереди и находятся в перекличках, веря, что это временно" .Когда я говорю "Я уехал. Мне здесь спокойнее", мне могут ответить "А нам и здесь неплохо". Но неплохо как? Молчать?
Но многие крымские татары тоже осталось в Крыму?
Осталось. И молчат. Они молчат на все проявления украинофобии и шовинистические настроения. Они взрослые мужики.
Львовская мечеть
В последнее время во Львове, особенно в соцсетях, активно поднимается вопрос строительства мечети.
"Во Львове последние сто лет точно не было активной мусульманской общины. Крымские татары кроме того, что они мусульмане, еще и граждане Украины. Вопрос мечети у некоторых людей вызывает сопротивление. Крымские татары хотят сохранить свой язык, свою религию. Но сегодня вопрос мечети не стоит. Достойно выполнять обряды позволит молитвенный домик", — рассказывает Алим Алиев.
Ни Сулейман Куламетов, ни Эрнест Абкелямов, ни десятки других семей крымских татар во Львове не знают, когда они смогут вернуться на свою землю, в Крым. Пока надо привыкать к жизни во Львове. Молитвенный дом сделал бы этот процесс проще.
В вопросе строительства мечети мы не ставим конкретных сроков. Пусть это сначала будет молитвенный дом. Это прежде всего необходимо нам, кроме того нужно, чтобы львовяне могли зайти, посмотреть, чем мы там занимаемся, о чем мы говорим, — рассказывает Эрнест Абкелямов.
Он говорит, что пытается прежде всего показать, что крымских татар не надо воспринимать как некую угрозу.
"У нас есть большой опыт сосуществования многих конфессий Крыма. Как бы нас не провоцировали, у нас никогда не было угрозы войны", — добавляет Абкелямов.
После этого Сулейман Куламетов сказал главные слова: "Мы очень похожи, у нас очень много общего. Наши народы верят, ходят в церковь. Мы вместе".
Беседовал: Коваленко Алексей.