"Она прямо украинка": дочь военной Ярины Черногуз столкнулась с буллингом из-за украинского

15 сентября 2023, 13:06
Читати новину українською

Военная Ярина Черногуз рассказала, что ее дочь единственная в школе на перемене разговаривает на украинском. Поэтому к ней есть предвзятое отношение от некоторых одноклассников.

Дочь Ярины учится в одной из столичных школ. Однако даже в Киеве часть людей до сих пор говорит по-русски и пропагандирует негатив к украинскому языку.

Смотрите также Операция "Фортеця Львів" или как российская ИПСО пытается рассорить украинцев

Языковой вопрос в Киеве

Ярина Черногуз поделилась своими мыслями касательно русского языка в украинских школах. Причиной поста стала ситуация вокруг дочери. Она единственная в школе говорит по-украински на переменах, из-за чего один парень иронически сказал ей, что та "прямо украинка". Это буквально опустошило девочку.

Кем себя считают родители, от которых их ребенок перебрал это великорусское клише "она прямо украинка". Как часто они употребляют эту пренебрежительную фразу по отношению к украиноязычным украинцам, что это так легко повторяет ребенок в 9 лет,
– возмутилась военная.

Ярина рассказала, что ее тоже в начале 2000-х дразнил один парень в школе из-за украинского – якобы "смотрите какая настоящая украинка". Из-за этого она даже хотела переехать во Львов. Сейчас военная сожалеет, что не научила дочку правильно отвечать на такие упреки. Она раздумывает, чтобы переехать с дочерью сейчас.

Спасибо и за то, что сегодня я вспомнила, как мечтала ребенком переехать во Львов и учиться там в школе, и задумалась о том, чтобы переехать сейчас, чтобы моя дочь не страдала от вашего коллективного стыда, которые не способны сбросить с себя языковое клеймо российской колонии даже во время геноцидной войны против вас. Спасибо вам, что мой ребенок из-за вашего русскоговорения чувствует себя чужим в киевских школах,
– подытожила военная

Языковые скандалы в Украине

  • Укрзализныця попала в скандал – на билетах международного сообщения она предоставляла информацию на русском и английском языках. Компания обновила билеты на всех видах сообщения и полностью убрала любые надписи на русском. Там объяснили, что это произошло из-за технической ошибки.
  • Ранее министр образования приказал исправить в одном из законодательных актов словосочетание "российская федерация" на "Российская Федерация". В структуре объяснили, что такое правописание является требованием нормопроектирования. Без такой поправки Минюст не зарегистрировал бы приказ, определяющий особенности обучения украинских школьников, ныне находящихся за границей.
  • В Харькове охранник Metro посоветовал девушке "снять кастрюлю с головы" из-за того, что клиентка попросила его разговаривать на украинском языке. Однако он поплатился за отказ перейти на государственный – его уволили сразу после скандала.