Не признавайтесь в любви: как правильно на украинском говорить о любви
14 февраля в мире празднуют День святого Валентина. Украинцам также пришелся по душе День всех влюбленных.
Поэтому в этот день они по-особенному спешат выразить или рассказать о своих чувствах любимому человеку. І Образование 24 в рамках образовательной рубрики "Антисуржик. Говори на украинском правильно" поможет сделать это правильно.
Смотрите также Выбросьте носки, сапоги и перчатки: как правильно на украинском называть зимнюю одежду
Как правильно на украинском говорить о любви
У шестьдесят второй подборке расскажем вам, какие суржиковые слова вы можете употреблять, когда рассказываете о любви, выражаете свои чувства или вообще рассказываете о Дне святого Валентина.
- Февраль – лютий;
День влюбленных празднуем 14 "лютого" (укр.), а не "февраля".
- любимий – улюблений;
- любимий – коханий;
- любов; кохання;
День Валентина может быть вашим "улюбленим" (укр.) праздником, поэтому сегодня вы по-особенному поздравляете "коханого/кохану" (укр.). Не стоит путать эти слова, а пользоваться всеми синонимическими богатствами украинского языка, которые могут быть ограничены в языке агрессора.
Еще одним красивым прикдадом богатства языка украинского по сравнению с русским является слово "кохання" (укр.).
На суржике или русском вы скажете только "люблю", а вот на соловьином – и "люблю", и "кохаю". Это зависит от контекста и лица. То есть, если вы хотите выразить сердечные (романтические) чувства к кому-то, стоит говорить, что кого-то "кохаєте" (укр.). Если же выражаете глубокую преданность, приверженность к кому-то, или имеете к чему-то интерес, говорите, что "любите" кого-то или что-то.
- зізнатися, признаватися у коханні – освідчитися;
Также лучше "освідчуватися" (укр.), а не "зізнатися у коханні" (укр.).
- чуства – почуття;
И, конечно же, рассказать о своих "почуттях" (укр.).
Смотрите также Как красиво на украинском назвать критерий, аэропорт, ранг и тютора
- самий кращий – найкращий;
- свіданіє – побачення;
- подарок – подарунок;
Также помните: ваши любимые – "найкращі" (укр.), приглашают вас на "побачення" (укр.) и дарят "подарунки" (укр.).
- цвіти – квіти;
- рози – троянди;
- откритка – листівка; відкритка (застар.);
Могут еще дарить "квіти" (укр.), в частности "троянди" (укр.) и "листівки" (укр.).
- кольцо – обручка;
- свадьба – весілля;
Если же ваш любимый горячо в вас влюблен и вы отвечаете ему взаимностью, то вы мечтаете и ожидаете "обручку" (укр.) и "весілля" (укр.).
Поэтому выражайте свои чувства искренне и правильным украинским!