При этом заботиться зимой стоит не только о теле, но и о языке. І Образование 24 в рамках образовательной рубрики "Антисуржик. Говори на украинском правильно" вам в этом поможет.

Смотрите также "Насмарк, лихорадка – пью лекарство": как правильно рассказать о простуде и лечении

Как правильно на украинском говорить о зимней одежде

У шестьдесят первой подборке расскажем вам, как правильно называть вещи из вашего зимнего гардероба.

В частности, подскажем, какие суржиковые слова вы можете употреблять, называя те или иные вещи. И расскажем, какими правильными украинскими соответствиями их заменить.

Для начала запомните: одежду вы носите не зимнюю, а "зимову".

  • Варежки – "рукавиці" (с двумя отделениями: одно для большого пальца, другое – для всех остальных пальцев);
  • перчатки – "рукавиці" и "рукавички";

Заметим, что "рукавиці" и "рукавички" не являются полностью тождественными понятиями. "Рукавиці" имеют только одно отделение для большого пальца. "Рукавички" же – пять отверстий для каждого пальца руки. А вот боксерскими могут быть как "рукавиці", так и "рекавички" – в зависимости от размера.

  • носки – шкарпетки;
  • сапоги – чоботи;
  • свитер – светр; сведр (диал.);
  • ушанка – вушанка – зимняя шапка с ушами;

Украинские словари фиксируют такие названия как "ушанка" и "вушанка" как синонимы для обозначения зимней шапки с ушами, которая была в свое время популярным головным убором в странах постсоветского пространства.

Все же заметим: языковед, кандидат филологических наук Нина Яценко отмечает, что можно использовать такие слова как "вушанка" и "шапка-вушанка". При этом уточняет, что в украинском языке встречается и лексема "ушанка", но как народноразговорная.

  • мех – хутро;
  • дубленка – дублянка (разговорное), кожух;
  • кожанка – шкіряна куртка;
  • юбка – спідниця;
  • ботинки – черевики.

Заметим, что в Словаре украинского языка можно найти слово "ботинки", но оно является разговорным и употребляется редко.