Не портите язык: замените эти иноязычные слова украинскими

11 июня 2023, 15:05
Читати новину українською

Украинцы часто употребляют иноязычные слова в своей речи. Даже тогда, когда могут выражать мнение красивыми украинскими.

Все же лучше отдавать предпочтение словам из родного языка. Почему и какие заимствования следует заменить, подскажет 24 Канал.

Смотрите также Предлагаем конкурс: замените эти иноязычные слова на украинском

Как заменить иноязычные слова украинскими 

В девятнадцатой подборке предлагаем вам еще десяток иностранных слов и расскажем, какими красивыми украинскими соответствиями их заменить.

  • спікер;
  • корективи;

Если вы считаете, что в речь спикера стоило бы внести коррективы, лучше скажите о "поправках у промові речника" (укр.).

  • біографія;
  • конкретний;

Если рассказываете чью-либо биографию, лучше расскажите "про життєпис" (укр.). И не о конкретных фактах, а о точных (укр. точних).

  • хобі;
  • суб'єктивний;

Свое хобби можете назвать "захопленням" (укр.), а субъективный подход к чему-то – "особистим" (укр.).

К теме Не будьте инертными: замените эти иноязычные слова красивыми русскими

  • рентабельний;
  • ресурси;

Рентабельный лучше заменить "прибутковим" (укр.), а ресурсы назвать "запасами, можливостями, силами" (укр.). 

  • мобільність;
  • ліквідація;

Мобильность при этом следует сменить "рухомістю" (укр.), а ликвидацию – "знищенням" (укр.).

Удачи в улучшении вашего украинского языка!