Не псуйте мову: замініть ці іншомовні слова українськими

11 червня 2023, 15:05
Читать новость на русском

Українці часто вживають іншомовні слова у своєму мовленні. Навіть тоді, коли можуть висловлювати думку красивими українськими.

Все ж краще віддавати перевагу словам з мови рідної. Чому та які запозичення варто замінити, підкаже 24 Канал

Дивіться також Пропонуємо конкурс: замініть ці іншомовні слова українськими

Як замінити іншомовні слова українськими

У дев'ятнадцятій добірці пропонуємо вам ще десяток іншомовних слів та розповімо, якими красивими українськими відповідниками їх замінити.

  • спікер;
  • корективи;

Якщо ви вважаєте, що у промову спікера варто було б внести корективи, краще скажіть про поправки у промові речника.

  • біографія;
  • конкретний;

Якщо розповідаєте чиюсь біографію, краще розкажіть про життєпис. І не про конкретні факти, а про точні.

  • хобі;
  • суб'єктивний;

​Своє хобі можете назвати захопленням, а суб'єктивний підхід до чогось – особистим.

До теми Не будьте інертними: замініть ці іншомовні слова красивими українськими

  • рентабельний;
  • ресурси;

Рентабельний краще замінити на прибутковий, а ресурси назвати запасами, можливостями, силами.

  • мобільність;
  • ліквідація;

Мобільність при цьому варто змінити на рухомість, а ліквідацію – на знищення.

Успіхів у покращенні вашої української мови!