"Удерживать руки на весу": как это сказать по-украински

7 октября 2024, 22:35
Читати новину українською

Источник:

Завтрак с 1+1

Украинцы довольно часто могут "обогащать" свою речь фразами из русского языка. Однако это ошибочное представление, и такие цитаты употреблять не надо.

Лучше обогащайте свой словарь колоритными украинскими словами и фразами. В этом поможет известный украинский языковед и педагог Александр Авраменко.

Смотрите также Как сказать на украинском "утро вечера мудренее": колоритные соответствия

Как сказать на украинском "удерживать руки на весу"

В "Сніданку з 1+1" языковед рассказал, что его часто спрашивают, как перевести фразу "удерживать руки на весу". В частности, соединение "на весу". Также напомнил о трудностях перевода с русского на украинский.

Это тот случай, когда перевода одного слова недостаточно. "На весу" на украинском – "у висячому положенні". Итак, "тримати руки у висячому положенні",
– рассказал языковед.

И добавил, что не всегда одному слову какого-то языка соответствует одно слово другого языка.


Как сказать на украинском "удерживать руки на весу" / скриншот видео 

  • Ранее мы также рассказывали о том, как на украинском правильно назвать "кружку". Об этом читайте по ссылке.