Есть два варианта: как правильно назвать "наволочку" на украинском
Суржик в свое время проник в разные сферы нашей жизни. Однако он значительно "загрязняет" украинский язык.
Часто украинцы употребляют суржиковые слова, потому что не знают, как правильно называть те или иные вещи на украинском. Или же могут сомневаться, или слово таким не является, отмечает 24 Канал.
Смотрите также Вы и не знали: как правильно назвать "кружку" на украинском
Как правильно на украинском называть "наволочку"
Одним из таких слов, относительно правильности употребления которого украинцы могут сомневаться, является "наволочка".
Известный учитель и языковед Александр Авраменко в эфире "Завтрака з 1+1" отмечал, как не допустить ошибку и сказать правильно на украинском.
Так, чехол из ткани, который надевают на подушку, надо называть так:
- наволока;
- наволочка.
А вот мешок, в который насыпают перья для подушки или перины, стоит называть "напірником",
– отметил Авраменко.
Также языковед посоветовал землякам запомнить: надо говорить не "простинь", а "простирало" или "простирадло".
При этом уточнил, что слово "постель" имеет двойное ударение. То есть вы можете говорить как "пОстіль", так и "постІль".
Смотрите также Как сказать на украинском "утро вечера мудренее": колоритные соответствия
Примеры с "наволочкой" в литературе
- Простирадла на постелях, наволочки не міняються по шість неділь (Нечуй-Левицький, II, 1956, 394).
- Ольга Петрівна сама постелила свіжі простирадла, наділа на подушки чисті наволочки (Микола Олійник, Леся, 1960, 185).