Потяг или поезд: как правильно на украинском языке

11 июня 2024, 17:47
Читати новину українською

Многие украинцы могут избегать слова "поїзд", ведь считают калькой с русского. Поэтому они употребляют слово "потяг". Впрочем, верны ли их соображения? Рассказываем дальше.

Учительница украинского языка Светлана Чернышова рассказала, какая разница между этими словами. И как правильно надо называть соединенные между собой железнодорожные вагоны.

Смотрите также Как красиво на украинском назвать каприз

Поїзд или потяг – как правильно на украинском

"Поїзд", как свидетельствует Современный словарь украинского языка, – это ряд соединенных между собой железнодорожных вагонов, движущихся с помощью локомотива.

А слово "потяг" имеет несколько значений. В частности:

  • настоятельное стремление к чему-либо, сильная внутренняя потребность делать что-то, быть где-то;
  • большая заинтересованность чем-либо;
  • усиленная, непреодолимая склонность к кому-либо, настоятельная потребность общаться с определенным лицом.

И только в конце последним значением мы видим, что "потяг" – это устаревшее и поэтическое слово. Поэтому ехать мы все же будем на "поїзді",
– отметила учительница.

Смотрите также Как красиво на украинском назвать коворкинг, феерию и апелляцию

Как красиво на украинском назвать каприз

Учительница Светлана Чернышева также рассказывала об украинских соответствиях к слову "каприз".

Вы можете сказать так:

  • забаганка;
  • примха;
  • вередування;
  • захтінка.

А если заглянуть в словари, то можно найти еще больше интересных и необычных слов-синонимов. Некоторые из них могут быть диалектизмами или бытовать в разговорной речи.