Выбросьте "вьюгу" из своего зимнего словарика, потому что есть более интересные варианты
- Слово "вьюга" не зафиксировано в украинских словарях, вместо этого используются слова "хуртовина", "завірюха", "заметіль".
- Существует 36 литературных и диалектических синонимов, которые можно использовать для описания ветреной погоды со снегом.
Кто-то любит зимнюю снежную погоду, а кто-то больше любит лето. Впрочем для каждого зимнего погодного явления есть свои названия и даже без русизмов.
Есть ли в украинском языке слово "вьюга", рассказывает 24 Канал, ссылаясь на объяснения "Словопедии".
Смотрите также Как правильно на украинском называть синицу: народные названия придутся вам по душе
Как сказать на украинском "вьюга"?
Среди типичных зимних явлений, которые случаются в снежные зимы, есть – "вьюга". Этимологически "вюга" происходит от праславянского корня vjugъ, означавшего "сильный ветер со снегом".
Однако, словари украинского языка такого слова не фиксируют. А для ветреной погоды, когда ветер гонит снег и создает вихри, существует ряд других слов:
- хуртовина,
- заметіль,
- віхола,
- завірюха,
- метелиця.
Конечно, к каждому из них можно найти уточнения о силе ветра, наличие мороза, снег сухой или мокрый и прочее., но общее – ветер со снегом.
Но, кроме этих слов, ресурс "Горох" подает 36 слов – литературных и диалектизмов, которыми можно назвать такую зимнюю погоду:
-
буран
-
ві́хола / віхало
-
за́меть
-
завихіль
-
заві́йниця / заві́я
-
заме́та
-
заметі́льниця
-
крутія́
-
кура́
-
кушпела́
-
меті́ль
-
охи́за діал.
-
пурга́ – переважно у горах, тундрі
-
снігови́ця
-
снігові́й
-
снігові́йниця рідко
-
снігокру́тниця рідко
-
сніжни́ця
-
фу́га / хуга / юга
-
фурде́лиця / хурделиця
-
хви́жа діал.
-
хи́за
-
хугави́ця / хугові́й
-
хурде́ля / хурди́га /хурте́ча
-
шару́га.
Интересно, что все эти слова можно встретить в украинских художественных произведениях. В литературе, синонимы к слову "вьюга" (завірюха, хуртовина, метелица, віхола) часто символизируют хаос, испытания, внутреннюю борьбу, очищение или переходное состояние. Они создают образы стихии, омрачающей мир, но в то же время открывающей новые смыслы, очищения, обновления.
Кроме того, эти слова можно вплести в метафорические образы: "заметіль цвіту" или "заметіль думок" – это примеры переноса природного явления на сферу чувств и творчества.
Метель цвета / Freepik
В литературном языке лучше употреблять "завірюха", "хуртовина" или "заметіль", вместо "вьюги", ведь они имеют глубокие корни в украинской традиции и этимологии.