Прикриваються рейтингами: у Нацраді розповіли, як телеканали порушують "мовний закон"

27 липня 2021, 02:49
Читать новость на русском

З 16 липня українські телеканали повинні транслювати контент лише українською мовою. Проте, кажуть у Нацраді, за два роки до цього мовники не підготувались, як слід.

У Нацраді розповіли про ситуації після першого тижня виконання нових норм закону. Фахівці кажуть, питання підтримки державної мови, як виявилось, залишилось засобом політичної війни.

Актуально В Україні все складно, а у Канаді – змогли: фільми українською на борту літаків Air Canada

Від ботоферм надходять образи та погрози

Мовиться про численні публічні образи та погрози, які часто надходять від так званих ботоферм. Та й формальне ставлення до державної мови призвело до протилежного результату. Деякі гравці медіаринку одразу проігнорували закон, інші – недовго терпіли, скаржившись на рейтинг.

Замість вкладання поміркованих грошей у створення звично якісного телепродукту телеканали поставилися до цього формально і навмисно спрощено, щоб потім апелювати до падіння рейтингів і втрати доходів,
– сказали у регуляторі.

Які причини падіння рейтингів назвали у Нацраді

Причинами падіння рейтингів після 16 липня у Нацраді назвали категорично низьку якість озвучання українською мовою. Це відштовхнуло навіть ту аудиторію, яка хотіла перегляду українською.

Прикро, що якість озвучання і дубляжу, які були і залишаються особливою гордістю кінопрокату протягом багатьох років, недоступна деяким телеканалам навіть за умови нечуваної досі фінансової підтримки з боку власника,
– пояснили у Нацраді.

Закон медіа порушують навмисно та зухвало, розуміючи, що інструменту покарання за це не буде. Тому єдиний вихід – потужні економічні важелі впливу. Саме з проханням змінити законодавство Нацрада звернулась до парламентарів.

Варто прочитати Що буде з чиновниками, які не складуть іспит на рівень володіння державною мовою

Зверніть увагу! Попри дію закону, група "1+1 медіа" заявила, що не дублюватиме фільми та серіали українською. Мовляв, глядачі вже звикли дивитись контент російською, а на дубльований продукт відреагували негативно.

Головне про мовні зміни з 16 липня 2021 року:

  • З 16 липня 2021 року українська мова має функціонувати у таких сферах як культура, розваги та книговидання.
  • Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі, якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора.
  • Якщо мовець не володіє українською мовою, то його повинен супроводжувати синхронний або послідовний переклад.

Головне про норми "мовного закону" / Інфографіка 24 каналу