Вільям Пол Янг презентує український переклад бестселера "Хижа"
До Києва приїде Вільям Пол Янг. Автор одного зі світових бестселерів - книги "Хижа", що розійшлася у світі тиражем у 15 мільйонів примірників, відвідає презентацію українського її перекладу.
Організатори "Книжкового Ярмарку-2011", в рамках якого і проведуть презентацію, кажуть - російський її варіант давно користується попитом Україні, втім, вітчизняний переклад - значно кращий.
"Вона була перекладена на 37 мов, українська - 38 і в 40 країнах, Україна - 41, яка видає цю книгу. Це говорить про те, що проблеми, які підняті в цій книзі і та інтерпретація відповідей на них, на цю проблему - вона є універсальною для всіх", - каже співорганізатор "Книжкового Ярмарку" Тарас Бойко.
Також в рамках ярмарку проведуть кілька вистав та кінопоказів, розкажуть про новинки фантастичної літератури, що користується шаленою популярністю, а у "дитячий день" навчать знімати мультфільми в домашніх умовах.
"Ми спробували перевернути світ, поставити в центр книжку і все, що навкруги. Тобто, і театр, і кіно, і образотворче мистецтво", - каже організатор "Книжкового Ярмарку" Валерія Олексієнко.
Шостий "Книжковий ярмарок" проведуть у Києві з 7 по 10 квітня.