Єлісєєв: Угоду про асоціацію з ЄС не підписують, бо досі не переклали

16 жовтня 2012, 11:16
Читать новость на русском

За словами посла України при ЄС Костянтина Єлісєєва, Угода про асоціацію України з Євросоюзом не готова до підписання через незакінчений переклад тексту основними мовами об'єднаної Європи.

“Ми завершили переговори і парафували угоду. Наразі її текст проходить процедуру перекладу офіційними мовами ЄС”, - заявив Єлісєєв.

“За оцінками наших європейських партнерів, технічно текст Угоди про асоціацію має бути готовий до підписання протягом найближчих місяців”, - додав посол.

Костянтин Єлісєєв не вважає, що підписання Угоди про асоціацію перебуває під загрозою.

“Це надто категоричний висновок. Так само песимістично ЗМІ свого часу оцінювали перспективи завершення переговорів або парафування угоди. Все це були не підкріплені фактами припущення, така собі гонитва за сенсацією”, - вважає посол України при ЄС.

Він переконаний, що угоду підпишуть одразу після технічного доопрацювання, оскільки це в інтересах обох сторін – України та Євросоюзу.

“Угода назавжди поставить крапку у спекуляціях на тему зовнішньополітичного курсу України, які супроводжують нас протягом усіх років незалежності. Укладення Угоди про асоціацію стане історичною точкою неповернення у процесі інтеграції України в ЄС”, - запевнив посол.

До слова, у ЄС заявили, що Україна повинна гарантувати прозору діяльність ЦВК.