Не будьте інертними: замініть ці іншомовні слова красивими українськими
Українці у щоденному мовленні люблять вживати запозичені слова. Натомість варто віддавати перевагу власне українським.
Адже питомі слова з рідної мови не поступаються модним запозиченням. Які іншомовні слова варто замінити, підкаже 24 Канал.
Дивіться також Пропонуємо вам авантюру: замініть ці іншомовні слова українськими
Як замінити іншомовні слова українськими
Питомі слова варто вживати частіше, аби підкреслювати багатство української мови. Тож у сімнадцятій добірці розкажемо вам, якими красивими українськими словами замінити іншомовні.
- мітинг;
Так, якщо ви йдете на мітинг, краще прямуйте на віче або ж масові збори.
- шосе;
Шосе краще назвати дорОгою (з асфальтовим, цементно-бетонним покриттям).
- мемуари;
Коли розповідаєте про мемуари, цікавішою буде розповідь про спогади.
- апелювати;
Замість до когось апелювати, ви можете звертатися чи оскаржувати щось.
- колекція;
Колекцію можна назвати збіркою.
- інертний;
Якщо людина є інертною, то можете сказати, що ця людина – бездіяльна, млява.
Дивіться також Можуть спричинити дискусію: які іншомовні слова краще замінити українськими
- кримінальний;
- інстинктивний;
Кримінальний можна замінити на злочинний або ж карний (якщо кодекс). І не інстинктивно, а підсвідомо.
- економія;
Економію можна наректи ощадністю чи ощадливістю.
- деталь;
А про деталь кажіть як про подробицю чи частину, якщо розповідаєте про авто.
Успіху у покращенні вашої української!