Тож краще віддавати перевагу словам з рідної мови. Які запозичення варто замінити українськими словами, підкаже 24 Канал.

Дивіться також Не нехтуйте – наслідок вас здивує: які іншомовні слова варто замінити українськими

Як замінити іншомовні слова українськими

Радимо використовувати питомі слова частіше. Адже слова з нашої мови зовсім не поступаються модним запозиченням.

У шістнадцятій добірці розкажемо вам, якими красивими українськими словами замінити іншомовні.

  • гуманність;
  • диференціація;

Якщо розповідаєте про гуманність, краще кажіть про людяність.

А розподіл бажано не називати диференціацією.

  • шанс;
  • функціонувати;

Якщо ж ви отримали певний шанс – скажіть, що маєте чудову нагоду чи можливість.

Слово "функціонувати" натомість варто замінити такими як "діяти" чи "працювати".

  • юстиція;
  • авантюра;

Також радимо казати "правосуддя", "справедливість", а не "юстиція".

Якщо ж ваш спіткала якась авантура, скажіть, що це була пригода.

До теми Можуть спричинити дискусію: які іншомовні слова краще замінити українськими

  • тир;
  • сервіс;

Коли вчитеся стріляти, то ходите у стрільбище. Адже там маєте можливість отримати відповідні послуги.

  • рентабельний;
  • автономія;

І не забувайте: рентабельний варто замінити на доцільний або ж прибутковий. А автономію – на самоврядування.