Натомість українці й досі дуже часто вживають у своєму мовленні запозичення. Як їх замінити красивими українськими відповідниками, розкаже 24 Канал.

Дивіться також Не нехтуйте – наслідок вас здивує: які іншомовні слова варто замінити українськими

Як замінити іншомовні слова українськими

Питомі слова з нашої мови зовсім не поступаються модним запозиченням. Навіть дуже навпаки. Тому радимо їх використовувати частіше.

У п'ятнадцятій добірці підкажемо вам ще десяток красивих українських слів, якими ви сміливо можете замінити іншомовні.

  • акуратний;
  • результат;

Зі свого боку радимо вам частіше вживати питомі слова – там ваше мовлення стане охайнішим. Наслідок ви, повірте, з часом помітите.

  • аналіз;
  • акцент;

Розбір свого мовлення робити не потрібно. Просто частіше у щоденному спілкуванні робіть наголос на словах рідної мови, а не з чужих.

  • асоціювати;
  • емоції;

Можете навіть пов'язувати українські слова з сильними почуттями, переживаннями. Так запам'ятати навіть легше.

  • дискусія;
  • деградація;

Також використовуйте більше українських слів під час обговорення різних тем під час спілкування з друзями. В іншому разі іншомовні слова можуть з часом спричинити занепад рідної мови.

  • елементарний;
  • моментальний;

Повірте: це один із найпростіших способів краще запам'ятати потрібну інформацію. Іноді ефект – миттєвий.

  • рекомендація;
  • директива;

Це наша вам порада – і у жодному разі – не вказівка, наказ.