Как сказать по-украински "я возмущон" – в нашем языке есть свои соответствия
- Русское слово "возмущаться" имеет в украинском языке соответствия: "обурення", "збурення" и "невдоволення".
- Выбор слова зависит от ситуации и стилистической окраски, и каждому русизму можно найти украинский аналог.
Длительное навязывание русского языка привело к тому, что иногда мы не знаем слова на украинском или используем кальку.
Имеет ли русское слово "возмущатся" украинский перевод, рассказывает 24 Канал.
Смотрите также В украинском языке нет слова "бред", но можно подобрать интересные соответствия
Как сказать на украинском "возмущатся"
Русское слово "возмущаться" некоторые считают украинским и используют его именно в такой форме. "Возмущение" – это реакция определенного недовольства или несогласия – "Я возмущон сказанным!" или "Меня это возмутило!".
А еще можно встретить калькированные варианты – "возмутятися", "возмущатися".
В украинском языке есть свое слово для объяснения этого эмоционального состояния, а потому можно использовать соответствия:
- "обурення" – самый распространенный вариант, передающий эмоциональное недовольство.
- "збурення" – используется в научных и технических контекстах (например, "атмосферное возмущение").
- "невдоволення" – более мягкий вариант, передающий несогласие или раздражение.
В следующий раз скажите:
- "Я обурена / обурений!",
- "Мене обурили такі вчинки!".
- "Я висловила своє невдоволення!".
Слово "возмущение", имеет и еще одно значение – "народное возмущение". В этом контексте уместны слова – "бунт", "повстання" или "хвилювання" ("народне хвилювання").
Поэтому выбор слова зависит от ситуации и стилистической окраски. Но их совсем не хватает украинскому языку, и к каждому русизму можно подобрать соответствие, например к слову "обаятельный". Изучайте украинский и говорите красиво!