Как сказать по-украински "лететь сломя голову"
9 мая 2024,
22:33
Читати новину українською
Источник:
Лара ЧемерисУкраинцы часто пытаются перевести фразы с русского, чтобы их не употреблять в нужной языковой ситуации. Однако не всегда такой перевод является удачным.
В частности, если он дословный. И это притом, что в нашем языке есть немало красивых фраз на замену, отмечает Образование 24.
Смотрите также Как сказать на украинском "утро вечера мудренее"
Как на украинском заменить фразу "лететь сломя голову"
Одной из таких фраз является "лететь сломя голову". Так, педагог и блогер Лара Чемерис рассказала, какими замечательными соответствиями из нашего языка ее заменить.
Поэтому вы можете сказать на украинском так:
- летіти стрімголОв;
- летіти прожОгом.
Смотрите также Потяг или поезд: как правильно на украинском
Как правильно сказать на украинском "оставьте меня в покое"
- Ранее педагог Лара Чемерис также рассказывала, как правильно на украинском сказать "оставьте меня в покое".
- Так, украинцы не всегда знают правильный перевод.
- Часто можно услышать дословный перевод "залиште мене у спокої".
- Но это неправильно. Оставить можно какую-то вещь, дом, что-то в наследство, след за собой.
- Надо говорить "дайте мені спокій".