Обнародовали правильный текст Радиодиктанта – 2024 "Магия голоса"

28 октября 2024, 11:00
Читати новину українською

25 октября, ко Дню украинской письменности и языка, миллионы украинцев присоединились к написанию Радиодиктанта национального единства – 2024. Текст назывался "Магия голоса".

Сегодня обнародовали правильный вариант текста Радиодиктанта – 2024. Текст и видео можно найти в материале Образование 24.

Смотрите также Под звук тревоги: в Украине состоялся Радиодиктант национального единства – 2024

Смотрите видеотрансляцию Радиодиктанта – 2024

Написала текст Радиодиктанта национального единства – 2024 известная украинская писательница Оксана Забужко.

Читал его поэт, ныне военный, Павел Вышебаба.

Правильный текст Радиодиктанта обнародовали 28 октября в 11:00 часов на Украинском радио.

Так, вы сейчас можете проверить, допустили ли вы ошибки при написании.

Радиодиктант – 2024: правильный текст диктанта

Магія голосу (укр.)

Спочатку був "брехунець". З нього починався день: клац! – і пронизливе рокотання перших тактів "Реве та стогне…", а за ним примусово-бадьоре "Говорить Київ!" давали знак, що з-під теплої ковдри хоч-не-хоч пора вилізати.

Діти люблять чутися в гурті. Було приємно думати, що цієї миті по країні мільйони дітей так само збираються до школи, а їхні тати-мами – на працю, і всіх нас об’єднує голос із радіо. Людський голос – то взагалі матерія магічна, в нього можна закохатись, навіть не бачивши носія. "Оксано, Оксано, я чую твій голос, то вітер мені з України приніс", – під це танґо й досі танцюють на весіллях, не підозрюючи, що це фольклор засланчий, гулагівський – не до коханої дівчини звернений, а до легендарної співачки Оксани Петрусенко, чий спів у сталінські роки Всесоюзне радіо доносило і в сибірську пущу.

А в 1960-1980-ті, коли єдиною дозволеною формою патріотизму було вболівання за київське "Динамо", Україна була закохана в голоси футбольних коментаторів. Їх упізнавали з півслова, в їхніх модуляціях ловили, мов ковток свіжого повітря, солідарність зі "своїми" і обурення привілеями москвичів, котрим безсоромно підсуджували судді у вирішальних матчах. Аж дивно, яке багатство сенсів здатен виражати людський голос самою лиш інтонацією!

Згодом телевізор притупив нам на те слух.

Та, попри всі зміни технологій, от уже сто років Україна звучить в ефірі планети власним голосом. І нашого голосу більше нікому й ніколи не вимкнути й не заглушити.

Смотрите также "Текст наполнен воспоминаниями и любовью к Украине": как украинцы писали Радиодиктант – 2024

Что известно о Радиодиктанте – 2024

  • Украинцы писали диктант в разных городах и странах.
  • Присоединились к написанию диктанта также и представители украинской диаспоры, в частности, в Германии, Хорватии, ОАЭ и в других странах мира.
  • Автором текста Радиодиктанта национального единства – 2024 стала писательница Оксана Забужко.
  • Текст называется "Магия голоса".
  • Читал его поэт, ныне военный, Павел Вышебаба.
  • Сам Радиодиктант в Украине в этом году проходил под звук воздушной тревоги.
  • Отдельные из интересных слов и фраз, которые могли у вас вызвать трудности при написании, вы можете проверить уже сейчас.
  • В частности, узнать, что такое "брехунець", который прописала в тексте Оксана Забужко.