Не пишіть "плей-оф": як правильно

30 червня 2024, 18:46
Читать новость на русском

Цими вихідними на футбольних полях Німеччини стартували матчі 1/8 фіналу Євро-2024. Збірна України, на жаль, туди не пробилася, вилетівши з турніру після групового етапу.

Підопічні Реброва хоч і набрали чотири залікові бали, як і їхні суперники по групі – Румунія, Словаччина та Бельгія, але зайняли у підсумку останнє місце у своїй групі. Відповідно залишили турнір. 

Читайте Забудьте про тренерів, матчі й аути: як красиво українською описати події Євро-2024

Як писати "плейоф" правильно

Для початку зауважимо, що слово "плейоф" є запозиченням (з англійської мови) і позначає матч після закінчення основної серії ігор з метою остаточного визначення переможця. Однак воно є доволі частовживаним під час описів футбольних ігор. 

Редакторка Ольга Васильєва при цьому зауважила, що це слово треба писати разом, а не через дефіс.

Ані самостійного слова "плей", ані самостійного слова "оф" в українській мові немає. А якщо немає, то згідно з чинним правописом (§ 35) плейоф пишемо разом, як бодіарт. І без подвоєння, бо його ми зберігаємо тільки у власних назвах: Мішель Пфайффер (Pfeiffer),
– уточнила мовознавиця. 

І додала, що англійською також це слово пишуть разом – playoffs.

Також вона радить глянути на подібні футбольні терміни-англізми, які пишемо разом, а не з дефісом: аутсайд, інсайд, офсайд, овертайм.

І відмінюймо: грати в овертаймі, грати в плейофі,
– нагадує Васильєва. 

  • Раніше в нашій антисуржиковій добірці ми розповідали вам, які суржикові слова не варто використовувати під час опису футбольних перипетій. Про це читайте за посиланням.