Укр Рус
23 грудня, 16:16
3

А ви їх чули: 5 колоритних, але забутих українських слів

Основні тези
  • Українська мова зазнала трансформацій, і частина слів були викреслені та заборонені для вжитку, проте їх варто відродити за милозвучність та незвичність.
  • Серед забутих слів: "жижки" (частина тіла під коліном), "зорецвіт" (назва квітки айстри), "ятка" (кіоск), "відлога" (капюшон) та "діброва" (дубовий гай).

Українська мова зазнала значних трансформацій під тиском російської. Частина слів була викреслена та заборонена для вживання у літературі. Але за їх милозвучність та незвичність ці слова варто відродити.

Вболіваючи за чистоту української мови та популяризуючи її багатогранність, 24 Канал з посиланням на тікток @show_rami, пропонує познайомитися із забутими українськими словами. Здивуйте своїх співрозмовників!

Дивіться також Аж на язику запече: додайте вогнику розмові з красивою українською лайкою

Чи чули ви такі слова раніше

Сьогодні в Україні іде заклик від мовознавців, філологів, учителів української мови повернутися до мовного коріння та вичистити своє мовлення від "мовних бур'янів".

У своїх блогах автори щоразу віднаходять якісь цікавинки, доводячи, яким скарбом є наша мова, скільки всього забуто та як слід збагачувати свій словничок.

Пригадаймо разом забуті українські слова:

Таємниче слово жижки – це частина тіла під коліном (підколінний сухожилок) "– Се не пусте, –. Сказав Явтух Рябку, — оце тебе за те. По жижках, бра Рябко, так гарно пошмагали, Що пан із панею сю цілу ніч не спали". (Українська байка). А ще можна зустріти вислів "жижки затремтіли / трясуться", коли описують свій страх чи втому.

Наступне слово – зорецвіт – це власна назва квітки айстри. Що власне з латини і перекладається як "зірка" – astrum (сходити до зірок – super astra ferri). Воно часто зустрічається в українській поезії початку ХХ століття. Приємно ж отримати букет не з айстр, а з зорецвітів!

Чи знайоме вам слово ятка? Це те ж саме, що і кіоск чи ларьок – легка тимчасова будівля для торгівлі чи вистави. "Ходить [Парася] попід ятками й купує подружкам барвисті стрічки, намисто, коралі, цукерки". (Юрій Яновський).

Цікаве слово відлога – це давнє українське слово позначає те саме, що і французьке "капюшон". Про капюшон більше можна прочитати тут.

Ще одне слово – діброва. Воно позначає дубовий гай чи ліс. А ще в Україні є населені пункти з такою назвою та прізвища. Це доводить давність походження слова та вживання.

5 незвичних забутих слів: дивіться відео

Які слова для вас були новими, а які знайомими? Беріть ці слова у користування і дивуйте своєю обізнаністю!