Після розмови швидко перейшов з язика на мову: скандал в Одесі завершився вибаченнями
Джерело:
Сергій БратчукПісля початку повномасштабного вторгення все більше українців вибирають перейти з мови ворога на українську мову. Однак деякі персонажі не те, що не відмовляються від російського "язіка", а й дозволяють собі обурливі коментарі, як це трапилося в Одесі.
У соцмережах одеситка опублікувала відео конфлікту з таким чоловіком. На нього відреагував й речник голови Одеської ОВА Сергій Братчук.
До теми У Броварах клієнтку відмовилися обслуговувати українською: поліція відреагувала
Чоловікові не сподобалася українська у "їхньому місті"
На відео жінка поділилася, що у магазині за українську мову до неї почав прискіпуватися невідомий чоловік. Він не повірив, що вона проживає в Одесі, раз розмовляє не російською.
Тож жінка дістала камеру, щоб зафіксувати його претензії. У кадри потрапили його обурливі слова.
Зніматимеш знаєш кого? Вашого Зеленського. Розберемося незабаром. Одеса – це наше місто,
– заявив чоловік.
Отже, авторка відео перепитала, чи не тотожне у розумінні чоловіка "наше місто" проросійському місту. Однак на камеру дискутувати незнайомець не захотів, тож з вигуками пішов геть.
В Одесі чоловік накинувся за українську мову: відео
Після розмови з правоохоронцями таки перейшов на українську
На це відео й натрапив речник голови Одеської ОВА. Він припустив, що, може, "краще з персонажем, який каже "Розберемося незабаром", розбереться одна контора на перетині Єврейської та Катерининської?". Саме там розташовується управління СБУ в Одеській області.
Одеська вата занадто впевнено себе почуває на вулицях міста чи мені просто здалося?
– зазначив Сергій Братчук.
Вочевидь, незабаром правоохоронці чоловіка таки знайшли та розібралися. Тож він швидко перейшов на українську та попросив вибачення за свою поведінку. Її він пояснив алкогольним сп'янінням.
Юрій Олегович попросив вибачення: відео