Олексій Воробйов: Своє завдання на Євробаченні я виконав

7 червня 2011, 14:42
Читать новость на русском

Співак, музикант та актор Олексій Воробйов цього року представляв Росію на пісенному конкурсі "Євробачення". Не дивлячись на невдалий результат, він, каже, що йому вдалось зробити все, що хотів втілити у життя.

Нині, окрім запису нових пісень, Воробйов готується до чергових зйомок у кіно. Під час Канського кінофестивалю Олексій як раз і зустрічався із американськими кіноспеціалістами, аби узгодити останні деталі перед початком знімального процесу.

- Канни під час кінофестивалю – це пляж, кіно, багато знайомств і жодної роботи? Чи все ж таки вдається поєднувати корисне і приємним?
- Коли з’являються таких кілька днів, які можна провести з користю та відпочити, я дуже радію.

- Який фільм з фестивалю найбільше справив враження?
- Це фільм Джоді Фостер та Мела Гібсона "Бобер". Суто моя думка –лінії абсолютно не дотягнуті, вони слабкі. Але, як грає Гібсон! Якщо б сам фільм був трохи краще, я впевнений, він би здобув навіть "Оскара". З точки зору акторської гри, і тієї роботи, яку проробив Гібсон – це щось неможливе та неймовірне. Звісно, він у деякій мірі трохи грає себе, і свою складну долю з усіма цими скандалами, але як він грає! Я, напевно, 2-3 роки не бачив такої хорошої акторської гри, тому раджу подивитись цей фільм.

- Мел Гібсон ваш улюблений актор?
- Усім відомо, що він хороший актор, але дійсно, у цьому фільмі він зіграв щось неймовірне. Я дивився багато фільмів, навіть "Гамлета" у його виконанні, це було непогано, але тут він, здається, перевершив усі свої попередні ролі.

- Будете відпочивати влітку, чи одразу після "Євробачення" занурюєтесь у нову роботу?
- Днями полечу в Лос-Анджелес, і буду далі працювати над альбомом. А також розпочну роботи над зйомками фільму. Мені вже дали чіткий сценарій, що не може не радувати. Я не буду говорити навіть "робочу назву", адже часом вони змінюються.

- Вам напевно часто ставлять це питання – Олексій Воробйов – це в першу чергу співак чи актор? Чи ви все ще у пошуку?
- Ні, я давно себе знайшов. Я в першу чергу вважаю себе співаком, тому що я професіонал у цій справі, я дипломований спеціаліст, і можу навіть дітей вчити. Вважаю себе співаком, адже без цього я не можу уявити своє життя, саме тому мене постійно туди тягне. Як би добре не було у кіно (адже там легше). Якщо ти професіонал, і ти чогось вартий, то ти - потрібен. А у шоу-бізнесі, ти можеш бути ким завгодно, ти можеш бути 30-ть разів професіоналом, але там тебе ніхто ніколи не чекає. Більш того, чим більше ти професіонал, чим більш ти талановитий, тим менше тебе будуть любити.

- Але робота у кіно вам теж дуже подобається?
- Це частина життя, яку вже неможливо відірвати, це втягує. Звісно, в першу чергу – я ставлю музику, але не дивлячись на це, мені вдалося повчитись у школі студії МХАТ. Тим більше постійно кличуть, пропонують сценарії, і це добре.

- Припустимо, у житті доведеться зробити вибір, що ви оберете – шоу-біз чи кіно?
- Я вже одного разу стояв перед вибором, правда то був "футбол" чи "музика". І я обрав музику. Якщо наступного разу у моєму житті з’явиться подібний вибір, я знову оберу "музику". Тому що це дійсно для мене має велике значення, і одного дня зрозуміти, що все це закінчилось – це не можливо.

- "Євробачення 2011" вже позаду - ваші оцінки.
- Скажу, що це неоціненний досвід. Мені багато артистів, які там були, вони говорили – що це неймовірні враження, але я з цим погодитись не можу. Взагалі, говорячи про "Євробачення", цього року було багато що зроблено. В принципі, те завдання, яке я поставив – ми його виконали на усі 100%. Наприклад, Німеччина, в якій я пробув тиждень, дала нам "5 балів", і це майже вперше. У якості промоції, я незабаром стартую, як артист Alex Sparrow, це було дуже важливо. Мільйони глядачів, які бачили мій виступ, будуть асоціювати ось цього Alex Sparrow, з тим хлопцем з "Євробачення".

- Відомо, що слов’янські прізвища за кордоном складно сприймаються, до прикладу, футболіста Андрія Шевченко усі до сих пір називають "Чевченко". Саме тому ви вирішили змінити прізвище на англомовний псевдонім?
- Так, моє прізвище складно вимовити. Все ж таки Шевченко – це "Чевченко", це якось легше, а сказати "Воробйов" - складно. В них немає такої "р", а сказати "бйов" - це взагалі вбитися можна. Тому ми з RedOne вирішили просто перекласти і вийшло Alex Sparrow.

Марія Бірюкова
Телеканал новин "24"