Російські пропагандисти переінакшили слова Штайнмайєра про анексію Криму: відео
Російські пропагандисти замовчали, що президент Німеччини Франк-Вальтер Штайнмаєр під час свого візиту до Москви наголошував на анексії Криму, натомість приписали йому слова про "возз'єднання" півострова з Росією.
Про це сповістив посол України в Австрії Олександр Щерба на своїй сторінці у Facebook.
Читайте також: Путін з Штайнмаєром поговорили про Донбас: відомі деталі розмови
"Приблизно на 8 хвилині 15 секунді Ви маєте змогу побачити, як працюють тоталітарні фейкові новини. Штайнмаєр каже німецькою: "Annexion". Перекладач збивається та перекладає: "Возз'єднання з Росією". Жалюгідні перелякані брехуни", – підкреслив дипломат.
Крім того, він опублікував відповідне відео, яке вийшло на ресурсі Ruptly, що входить до складу російської державної медіагрупи Russia Today.
Судячи з кадрів, навіть ті, хто не володіє німецькою мовою можуть переконатися, що Штайнмаєр говорив саме про анексію.
Зауважимо, перекладач, який здійснював переклад на англійську мову, зробив деяку паузу та видав про "возз’єднання Криму з Росією".
До слова, в англійській мові існує термін annexation, який зазвичай вживають західні посадовці, коли говорять про російську анексію Криму.
Відео брифінгу за участю Штайнмаєра та Путіна