Укр Рус
27 вересня, 17:35
3

Для іспанців "норм": українка розповіла, що її дивує в Іспанії

Основні тези
  • Українку в Іспанії дивує, що місцеві мешканці можуть цілуватися навіть з незнайомцями при знайомстві та привітанні.
  • В Іспанії не прийнято знімати вуличне взуття вдома, а підлоги в багатьох будинках покриті плиткою, що незвично для українки.

Переїзд до іншої країни може бути непростим – адже відрізняється і мова, і культура. І деякі аспекти життя в Іспанії для українки залишаються незвичними навіть після тривалого проживання.

Українка, що переїхала до Іспанії, розповіла, що найбільше її дивує у звичках місцевих мешканців, повідомляє 24 Канал з посиланням на ira.fedoriichuk

Цікаво Італія запроваджує нові штрафи для туристів: які банальні дії обійдуться у 7000 євро і в'язницею

Що українку дивує в Іспанії?

Перше, що справді здивувало українку – це те, що люди в Іспанії можуть цілуватися навіть з незнайомцями. Зазвичай це відбувається після знайомства та привітання – навіть якщо людину бачать у перше, її можуть поцілувати у щоку. 

Аеропорт, залізничний вокзал, гамірна міська площа чи морське узбережжя – де б ви не опинилися, з додатком для переказу коштів TransferGo кожен може матеріально підтримати своїх рідних та близьких у будь-якій точці планети. Вам знадобиться лише телефон та інтернет-з'єднання.

В Іспанії також дуже часто не знімають вуличне взуття, коли заходять у дім – і для українки це стало справжнім шоком. Окрім того, не знімають взуття іспанці не тільки у себе вдома, але й коли приходять гості. Та якщо запропонувати їм домашні капці, вони приймуть їх, хоч і виглядатимуть здивованими. 

Але більшість з них не роззуваються. Не прийнято в них,
 – поділилася українка. 

Українка розповіла про незвичні речі в Іспанії: дивіться відео

Ще одна незвична річ, яку українка помітила в іспанських оселях, і особливо на півдні країни – підлоги там покриті не лінолеумом чи ламінатом, а плиткою. Влітку це дуже зручно, адже плитка залишається прохолодною, а ось взимку ноги можуть вже мерзнути. 

Остання річ, яка для українки залишається незрозумілою – це різниця у менталітеті. Українці, за її словами, цінують швидкість і точність, але у Іспанії дочекатися цього не вийде. Дуже часто іспанці у відповідь на прохання кажуть – "mañana", що у перекладі означає "завтра". 

Mañana – не необов'язково сьогодні, це необов'язково завтра, і необов'язково через тиждень чи через місяць. Тому що mañana може означати "відстань, цього не станеться ніколи",
 – пожалілася українка. 

Які ще новини про Іспанію варто знати?