Чому не можна вживати слово "бомж" та як його замінити
Чимало українців у щоденному мовленні може використовувати суржик. І навіть російські абревіатури, сприймаючи їх за українські слова.
Однією із таких є слово "бомж". Чому його не варто вживати і як замінити, читайте далі.
Дивіться також Будете здивовані: які українські слова починаються на літеру "и"
Чому не варто вживати слово "бомж"
Відомий учитель та мовознавець Олександр Авраменко розповів у "Сніданку з 1+1", що слово "бомж" навіть потрапило до окремих словників. Так йому нібито надали статус нормативного.
Однак це слово – насправді російська абревіатура. І вона розшифровується як "без определенного места жительства".
При цьому Авраменко не радить перекладати цю абревіатуру українською і таким чином "тягнути" з російської якісь слова чи фрази. Тим більше, що в українській мові є свої слова.
Безхатько або безхатченко – запам'ятайте ці слова,
– наголосив мовознавець.
Важливо "Це ужас!": як правильно говорити українською про ракетний терор України росіянами
Які слова в українській мові починаються на "и"
Олександр Авраменко також розповідав, які слова починаються на літеру "и". При цьому наголосив, що вони таки є. З 2019 року правопис узаконив кілька таких. Це, зокрема:
- службове слово "ич!".
- дієслово "икати", тобто вимовляти "и" замість "і".
- допускають паралельні форми слів "Ирод" (Ірод), "ирій" (ірій).