Как правильно сказать по-украински "оставьте меня в покое"

19 апреля 2024, 23:08
Читати новину українською

Источник:

Лара Чемерис

Украинцы довольно часто могут калькировать фразы из русского языка. В частности, когда не знают правильных украинских соответствий.

Однако этого делать не стоит. В частности потому, что наш язык – чрезвычайно богат на различные высказывания.

Смотрите также Как красиво на украинском сказать "редко, но метко"

Как правильно сказать на украинском "оставьте меня в покое"

Так, украинцы не всегда знают, как правильно сказать на родном языке фразу "оставьте меня в покое".

Но педагог и блогер Лара Чемерис заметила, что часто можно услышать дословный перевод "залиште мене у спокої".

При этом подчеркнула: это неправильно. Оставить можно какую-то вещь, дом, что-то в наследство, следует за собой.

Если мы хотим попросить покоя, то правильно сказать "дайте мені спокій",
– отметила языковед.

При этом призвала говорить на украинском грамотно и красиво.

Смотрите также Как красиво сказать на украинском "потерял дар речи"

Читайте больше языковых советов

  • Как правильно и необычно на украинском языке назвать "сірень".

  • Как красиво на украинском сказать "форсувати, іммігрант, синхронний".

  • Как правильно на украинском назвать "васильки".